Paroles et traduction NIHILS feat. Urban Contact - Help Our Souls - Urban Contact Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help Our Souls - Urban Contact Radio Edit
Помогите нашим душам - Urban Contact Radio Edit
I′ve
been
stumbling
around
between
the
lines
of
red
and
blue
Я
блуждал
между
красными
и
синими
линиями,
I
was
coloring
thoughts
for
the
sake
of
finding
truth
Раскрашивал
мысли
в
поисках
истины.
Was
following
rules,
counting
all
of
my
good
deeds
Следовал
правилам,
считал
все
свои
добрые
дела,
Living
in
fear,
hell
at
my
feet,
heaven
is
out
of
reach
Жил
в
страхе,
ад
у
ног
моих,
а
небо
вне
досягаемости.
And
there's
a
fire
that
I
once
laid
И
есть
огонь,
который
я
когда-то
разжег,
There′s
a
fire
but
no
fire
brigade
Есть
огонь,
но
нет
пожарной
бригады.
Help
our
souls
tonight
Помогите
нашим
душам
сегодня
ночью,
We
are
losing,
losing
this
fight
Мы
проигрываем,
проигрываем
этот
бой.
Help
our
souls
tonight
Помогите
нашим
душам
сегодня
ночью,
Is
there
no
one
on
our
side?
Неужели
нет
никого
на
нашей
стороне?
Who's
gonna
help
our
souls
tonight?
Кто
поможет
нашим
душам
сегодня
ночью?
No
one
here
to
Никого
нет
рядом,
Help
our
souls
tonight
Чтобы
помочь
нашим
душам
сегодня
ночью.
It's
on
me,
it′s
on
you
Это
на
мне,
это
на
тебе,
I′ve
been
stumbling
around,
between
the
lines
of
red
and
blue
Я
блуждал
между
красными
и
синими
линиями,
I
was
colouring
thoughts,
for
the
sake
of
finding
truth
Раскрашивал
мысли
в
поисках
истины.
Was
following
rules,
counting
all
of
my
good
deeds
Следовал
правилам,
считал
все
свои
добрые
дела,
Living
in
fear,
hell
at
my
feet,
heaven
is
out
of
reach
Жил
в
страхе,
ад
у
ног
моих,
а
небо
вне
досягаемости.
And
there's
a
fire
that
I
once
laid
И
есть
огонь,
который
я
когда-то
разжег,
There′s
a
fire
but
no
fire
brigade
Есть
огонь,
но
нет
пожарной
бригады.
Help
our
souls
tonight
Помогите
нашим
душам
сегодня
ночью,
We're
losing,
losing
this
fight
Мы
проигрываем,
проигрываем
этот
бой.
Help
our
souls
tonight
Помогите
нашим
душам
сегодня
ночью,
Is
no
one
on
our
side?
Нет
никого
на
нашей
стороне?
Who′s
gonna
help
our
souls
tonight?
Кто
поможет
нашим
душам
сегодня
ночью?
No
one
here
to
Никого
нет
рядом,
Help
our
souls
tonight
Чтобы
помочь
нашим
душам
сегодня
ночью.
It's
on
me,
it′s
on
you
to
survive
Это
на
мне,
это
на
тебе,
чтобы
выжить.
And
with
the
rising
sun,
I
arose
from
ash
and
dust
И
с
восходящим
солнцем
я
восстал
из
пепла
и
праха,
I,
I
finally
saw,
the
world
for
what
it
was
Я,
я
наконец-то
увидел
мир
таким,
какой
он
есть.
The
good
and
bad,
they
were
part
of
one
Добро
и
зло,
они
были
частью
одного
целого,
No
matter
how
hard
I
tried
to
run
Как
бы
я
ни
старался
убежать.
And
it's
always
darkest,
before
the
dawn
И
всегда
темнее
всего
перед
рассветом,
Believe
it
cause
you
know
it's
inside
you
Поверь,
потому
что
ты
знаешь,
что
это
внутри
тебя.
Trust
the
fire,
not
the
fire
brigade
Доверься
огню,
а
не
пожарной
бригаде.
Help
our
souls
tonight
Помогите
нашим
душам
сегодня
ночью,
We′re
losing,
losing
this
fight
Мы
проигрываем,
проигрываем
этот
бой.
Help
our
souls
tonight
Помогите
нашим
душам
сегодня
ночью,
Is
no
one
on
our
side?
Нет
никого
на
нашей
стороне?
Who′s
gonna
help
our
souls
tonight?
Кто
поможет
нашим
душам
сегодня
ночью?
No
one
here
to
Никого
нет
рядом,
Help
our
souls
tonight
Чтобы
помочь
нашим
душам
сегодня
ночью.
It's
on
me,
it′s
on
you
Это
на
мне,
это
на
тебе,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brunner Dominik, Lackner Thomas Lacky, Nothegger Florian, Olorga Tamara, Riezouw Ramon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.