Paroles et traduction Niiko x SWAE feat. eSQUIRE - Friends (eSQUIRE Late Night Remix) - Mixed
Friends (eSQUIRE Late Night Remix) - Mixed
Друзья (eSQUIRE Late Night Remix) - Mixed
The
last
time
I
saw
you
В
последний
раз
я
видел
тебя
Was
way
back
when
(way
back
when)
Очень
давно
(очень
давно),
We'd
trade
cards
and
break
hearts
Мы
менялись
карточками
и
разбивали
сердца,
Wish
we
could
do
it
all
again
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
могли
пережить
это
снова.
We
stole
your
brother's
bike
Мы
украли
велосипед
твоего
брата
Riding
until
the
light
faded
И
катались,
пока
не
стемнело.
But
you
and
I
Но
мы
с
тобой
Yeah,
we'd
be
alright
Да,
с
нами
все
было
бы
в
порядке.
Do
you
still
have
the
scars
У
тебя
все
еще
остались
шрамы
From
falling
off
your
handlebars?
От
падения
с
руля?
Are
you
still
seeing
stars?
Ты
все
еще
видишь
звезды?
Take
me
back
Верни
меня
обратно,
To
playin'
video
games
Когда
мы
играли
в
видеоигры,
When
we
were
drinking
underage
Когда
мы
пили,
будучи
несовершеннолетними,
Out
'til
we're
sober
Тусили,
пока
не
протрезвеем,
'Til
the
party
was
over
Пока
вечеринка
не
закончится.
We
were
just
friends,
friends,
friends
Мы
были
просто
друзьями,
друзьями,
друзьями,
Living
for
the
next
weekend
Живущими
ради
следующих
выходных,
Staying
out
'til
we're
sober
Тусили,
пока
не
протрезвеем,
'Til
the
party
was
over
Пока
вечеринка
не
закончится.
Party
was
over
Вечеринка
закончилась.
Bonfires
in
backyards
Костры
на
задних
дворах
With
gasoline
С
бензином,
We
burned
out
Мы
сгорели,
Your
embers
are
safe
with
me
Но
твои
угольки
в
безопасности
со
мной.
We
stole
your
brother's
bike
Мы
украли
велосипед
твоего
брата
Riding
until
the
light
faded
И
катались,
пока
не
стемнело.
But
you
and
I
Но
мы
с
тобой
Yeah,
we'd
be
alright
Да,
с
нами
все
было
бы
в
порядке.
Do
you
still
have
the
scars
У
тебя
все
еще
остались
шрамы
From
falling
off
your
handlebars?
От
падения
с
руля?
Are
you
still
seeing
stars?
Ты
все
еще
видишь
звезды?
Take
me
back
Верни
меня
обратно,
To
playin'
video
games
Когда
мы
играли
в
видеоигры,
When
we
were
drinking
underage
Когда
мы
пили,
будучи
несовершеннолетними,
Out
'til
we're
sober
Тусили,
пока
не
протрезвеем,
'Til
the
party
was
over
Пока
вечеринка
не
закончится.
We
were
just
friends,
friends,
friends
Мы
были
просто
друзьями,
друзьями,
друзьями,
Living
for
the
next
weekend
Живущими
ради
следующих
выходных,
Staying
out
'til
we're
sober
Тусили,
пока
не
протрезвеем,
'Til
the
party
was
over
Пока
вечеринка
не
закончится.
Party
was
over
Вечеринка
закончилась.
Take
me
back
Верни
меня
обратно,
To
playin'
video
games
Когда
мы
играли
в
видеоигры,
When
we
were
drinking
underage
Когда
мы
пили,
будучи
несовершеннолетними,
Out
'til
we're
sober
Тусили,
пока
не
протрезвеем,
'Til
the
party
was
over
(party
was
over)
Пока
вечеринка
не
закончится
(вечеринка
закончилась).
We
were
just
friends,
friends,
friends
Мы
были
просто
друзьями,
друзьями,
друзьями,
Living
for
the
next
weekend
Живущими
ради
следующих
выходных,
Staying
out
'til
we're
sober
Тусили,
пока
не
протрезвеем,
'Til
the
party
was
over
Пока
вечеринка
не
закончится.
Party
was
over
Вечеринка
закончилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael V Gazzo, Joseph Housley, Paul John Harris, Mark Manchester, Nikolaus Adrian Becker, Charles Curtis Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.