Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Love Nobody
Will Niemand Anderen
Hey,
did
you
forget.
Hey,
hast
du
es
vergessen?
Please,
don't
drift
away.
Bitte,
treib
nicht
weg.
I
reach,
but
I
cannot
feel.
Ich
greife,
aber
ich
kann
nichts
fühlen.
Where
are
you
now,
cause
I'm
looking
at
someone
else.
Wo
bist
du
jetzt,
denn
ich
sehe
jemand
anderen
an.
Don't
want
nobody.
Will
niemand
anderen.
Don't
want
nobody
but
you.
Will
niemand
anderen
als
dich.
Don't
want
nobody.
Will
niemand
anderen.
Don't
want
nobody
but
you.
Will
niemand
anderen
als
dich.
It's
not
how,
it
used
to
feel.
Es
fühlt
sich
nicht
mehr
so
an
wie
früher.
Now,
it's
hard
to
be.
Jetzt
fällt
es
schwer.
There's
a
gloom
that
I
can't
dispel.
Da
ist
eine
Schwermut,
die
ich
nicht
vertreiben
kann.
It's
like
your
gone
and
I'm
looking
at
someone
else.
Es
ist,
als
wärst
du
gegangen
und
ich
sehe
jemand
anderen
an.
Don't
want
nobody.
Will
niemand
anderen.
Don't
want
nobody
but
you.
Will
niemand
anderen
als
dich.
Don't
want
nobody.
Will
niemand
anderen.
Don't
want
nobody
but
you.
Will
niemand
anderen
als
dich.
I
just
need
to
feel
that
you
need
me.
Ich
muss
nur
fühlen,
dass
du
mich
brauchst.
I'm
near
at
the
verge
of
letting
go.
Ich
bin
kurz
davor,
loszulassen.
I
just
need
to
feel
that
it's
you
that
is
here.
Ich
muss
nur
fühlen,
dass
du
es
bist,
die
hier
ist.
Not
someone
who
I
used
to
know.
Nicht
jemand,
den
ich
früher
kannte.
Don't
want
nobody.
Will
niemand
anderen.
Don't
want
nobody
but
you.
Will
niemand
anderen
als
dich.
Don't
want
nobody.
Will
niemand
anderen.
Don't
love
nobody
but
you.
Liebe
niemand
anderen
als
dich.
Don't
want
nobody.
Will
niemand
anderen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannes Buescher, David Vogt, Niila Arajuuri, Philip Boellhoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.