Paroles et traduction Niila - Sail My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
my
words
aren't
gonna
make
it
down
the
street
Если
мои
слова
не
долетят
до
конца
улицы,
If
they'll
lost
in
all
the
white
noise
in
between
Если
они
затеряются
в
белом
шуме
между
нами,
I
still
hope
that
you'll
remember
how
it
feels
Я
все
равно
надеюсь,
что
ты
вспомнишь,
как
это
было,
Cause
I'll
be
there
where
the
river
meets
the
sea
Потому
что
я
буду
ждать
там,
где
река
впадает
в
море.
Say
that
you'll
sail
my
way
Скажи,
что
поплывешь
ко
мне,
That
we're
safe
in
the
waves
we
make
Что
мы
в
безопасности
среди
волн,
что
сами
создаем.
I
want
it
so
bad
that
it
makes
me
feel
afraid
Я
так
сильно
этого
хочу,
что
мне
становится
страшно.
Yeah,
I
want
it
all
now
but
I
know
we
have
to
wait
Да,
я
хочу
все
и
сейчас,
но
я
знаю,
нам
нужно
подождать.
Won't
you
say
that
you'll
sail
my
way
Разве
ты
не
скажешь,
что
поплывешь
ко
мне?
It's
all
I
look,
my
hands
in
outer
...
Это
все,
о
чем
я
прошу,
мои
руки
протянуты
в
пустоту...
Still
I
never
question
my
believes
Но
я
не
сомневаюсь
в
своей
вере,
I
just
hope
that
you'll
remember
how
it
feels
Я
просто
надеюсь,
что
ты
вспомнишь,
как
это
было.
What
I
know
is
that
with
you
I
have
released
Я
знаю
лишь
то,
что
с
тобой
я
обрел
свободу.
Say
that
you'll
sail
my
way
Скажи,
что
поплывешь
ко
мне,
That
we're
safe
in
the
waves
we
make
Что
мы
в
безопасности
среди
волн,
что
сами
создаем.
I
want
it
so
bad
that
it
makes
me
feel
afraid
Я
так
сильно
этого
хочу,
что
мне
становится
страшно.
Yeah,
I
want
it
all
now
but
I
know
we
have
to
wait
Да,
я
хочу
все
и
сейчас,
но
я
знаю,
нам
нужно
подождать.
Won't
you
say
that
you'll
sail
my
way
Разве
ты
не
скажешь,
что
поплывешь
ко
мне?
Say
that
you'll
sail
my
way
Скажи,
что
поплывешь
ко
мне.
Holding
on
with
all
I
am,
Держусь
изо
всех
сил,
And
I'm
building
castles
in
the
sand
И
строю
замки
на
песке.
My
heart
was
always
in
your
hands
Мое
сердце
всегда
было
в
твоих
руках,
So
you
know
you
got
me
Так
что
ты
знаешь,
что
я
твой.
You
know
you
got
me
Ты
знаешь,
что
я
твой.
Yeah,
you
know
you
got
me
Да,
ты
знаешь,
что
я
твой.
I
know
you
got
me
Я
знаю,
что
ты
моя.
Say
that
you'll
sail
my
way
Скажи,
что
поплывешь
ко
мне,
That
we're
safe
in
the
waves
we
make
Что
мы
в
безопасности
среди
волн,
что
сами
создаем.
I
want
it
so
bad
that
it
makes
me
feel
afraid
Я
так
сильно
этого
хочу,
что
мне
становится
страшно.
Yeah,
I
want
it
all
now
but
I
know
we
have
to
wait
Да,
я
хочу
все
и
сейчас,
но
я
знаю,
нам
нужно
подождать.
Won't
you
say
that
you'll
sail
my
way
Разве
ты
не
скажешь,
что
поплывешь
ко
мне?
Say
that
you'll
sail
my
way
Скажи,
что
поплывешь
ко
мне.
Say
that
you'll
sail
my
way
Скажи,
что
поплывешь
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannes Buescher, Oliver Epsom, David Vogt, Niila Arajuuri, Laila Samuelson, Philip Boellhoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.