Paroles et traduction Nik - Stressed Out
I
wish
I
found
some
better
sounds
no
one's
ever
heard,
Жаль,
что
я
не
нашел
каких-нибудь
лучших
звуков,
которых
никто
никогда
не
слышал,
I
wish
I
had
a
better
voice
that
sang
some
better
words,
Хотел
бы
я,
чтобы
у
меня
был
голос
получше,
который
пел
бы
слова
получше,
I
wish
I
found
some
chords
in
an
order
that
is
new,
Жаль,
что
я
не
нашел
несколько
аккордов
в
новом
порядке,
I
wish
I
didn't
have
to
rhyme
every
time
I
sang,
Я
бы
хотел,
чтобы
мне
не
приходилось
рифмовать
каждый
раз,
когда
я
пою,
I
was
told
when
I
get
older
all
my
fears
would
shrink,
Мне
сказали,
что
когда
я
стану
старше,
все
мои
страхи
исчезнут,
But
now
I'm
insecure
and
I
care
what
people
think.
Но
сейчас
я
неуверен
в
себе,
и
мне
небезразлично,
что
думают
люди.
My
name's
'Blurryface'
and
I
care
what
you
think.
Меня
зовут
"Размытое
лицо",
и
мне
не
все
равно,
что
вы
думаете.
My
name's
'Blurryface'
and
I
care
what
you
think.
Меня
зовут
"Размытое
лицо",
и
мне
не
все
равно,
что
вы
думаете.
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
ol'
days,
Жаль,
что
мы
не
можем
повернуть
время
вспять,
к
старым
добрым
временам,
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
(oh).
Когда
наша
мама
пела
нам
перед
сном,
но
теперь
мы
в
стрессе
(о).
Wish
we
could
turn
back
time
(oh),
to
the
good
ol'
days
(oh),
Жаль,
что
мы
не
можем
повернуть
время
вспять
(о),
к
старым
добрым
денькам
(о),
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out.
Когда
наша
мама
пела
нам
перед
сном,
но
сейчас
мы
в
стрессе.
We're
stressed
out.
Мы
в
напряжении.
Sometimes
a
certain
smell
will
take
me
back
to
when
I
was
young,
Иногда
определенный
запах
возвращает
меня
в
те
времена,
когда
я
был
молод,
How
come
I'm
never
able
to
identify
where
it's
coming
from,
Почему
я
никогда
не
могу
определить,
откуда
это
исходит,
I'd
make
a
candle
out
of
it
if
I
ever
found
it,
Я
бы
сделал
из
него
свечу,
если
бы
когда-нибудь
нашел,
Try
to
sell
it,
never
sell
out
of
it,
I'd
probably
only
sell
one,
Попытайся
продать
его,
никогда
не
распродавай
все,
я
бы,
наверное,
продал
только
один,
It'd
be
to
my
brother,
'cause
we
have
the
same
nose,
Это
было
бы
для
моего
брата,
потому
что
у
нас
одинаковый
нос,
Same
clothes
homegrown
a
stone's
throw
from
a
creek
we
used
to
roam,
Та
же
одежда,
что
и
дома,
в
двух
шагах
от
ручья,
по
которому
мы
когда-то
бродили,
But
it
would
remind
us
of
when
nothing
really
mattered,
Но
это
напомнило
бы
нам
о
тех
временах,
когда
ничто
на
самом
деле
не
имело
значения,
Out
of
student
loans
and
treehouse
homes
we
all
would
take
the
latter.
Из
студенческих
займов
и
домов
на
деревьях
мы
все
выбрали
бы
последнее.
My
name's
'Blurryface'
and
I
care
what
you
think.
Меня
зовут
"Размытое
лицо",
и
мне
не
все
равно,
что
вы
думаете.
My
name's
'Blurryface'
and
I
care
what
you
think.
Меня
зовут
"Размытое
лицо",
и
мне
не
все
равно,
что
вы
думаете.
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
ol'
days,
Жаль,
что
мы
не
можем
повернуть
время
вспять,
к
старым
добрым
временам,
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
(oh).
Когда
наша
мама
пела
нам
перед
сном,
но
теперь
мы
в
стрессе
(о).
Wish
we
could
turn
back
time
(oh),
to
the
good
ol'
days
(oh),
Жаль,
что
мы
не
можем
повернуть
время
вспять
(о),
к
старым
добрым
денькам
(о),
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out.
Когда
наша
мама
пела
нам
перед
сном,
но
сейчас
мы
в
стрессе.
We
used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names,
Раньше
мы
играли
в
притворство,
давали
друг
другу
разные
имена,
We
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away,
Мы
бы
построили
ракетный
корабль,
а
потом
улетели
бы
на
нем
далеко-далеко,
Used
to
dream
of
outer
space
but
now
they're
laughing
at
our
face,
Раньше
мы
мечтали
о
космическом
пространстве,
но
теперь
они
смеются
нам
в
лицо,
Saying,
"Wake
up,
you
need
to
make
money."
Говоря:
"Проснись,
тебе
нужно
зарабатывать
деньги".
We
used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names,
Раньше
мы
играли
в
притворство,
давали
друг
другу
разные
имена,
We
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away,
Мы
бы
построили
ракетный
корабль,
а
потом
улетели
бы
на
нем
далеко-далеко,
Used
to
dream
of
outer
space
but
now
they're
laughing
at
our
face,
Раньше
мы
мечтали
о
космическом
пространстве,
но
теперь
они
смеются
нам
в
лицо,
Saying,
"Wake
up,
you
need
to
make
money."
Говоря:
"Проснись,
тебе
нужно
зарабатывать
деньги".
Wish
we
could
turn
back
time,
to
the
good
ol'
days,
Жаль,
что
мы
не
можем
повернуть
время
вспять,
к
старым
добрым
временам,
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out
(oh)
Когда
наша
мама
пела
нам
перед
сном,
но
теперь
мы
в
стрессе
(о)
Wish
we
could
turn
back
time
(oh),
to
the
good
ol'
days
(oh),
Жаль,
что
мы
не
можем
повернуть
время
вспять
(о),
к
старым
добрым
денькам
(о),
When
our
momma
sang
us
to
sleep
but
now
we're
stressed
out.
Когда
наша
мама
пела
нам
перед
сном,
но
сейчас
мы
в
стрессе.
Used
to
play
pretend,
used
to
play
pretend,
bunny
Привык
играть
в
притворство,
привык
играть
в
притворство,
кролик
We
used
to
play
pretend,
wake
up,
you
need
the
money
Раньше
мы
играли
в
притворство:
"Проснись,
тебе
нужны
деньги".
Used
to
play
pretend,
used
to
play
pretend,
bunny
Привык
играть
в
притворство,
привык
играть
в
притворство,
кролик
We
used
to
play
pretend,
wake
up,
you
need
the
money
Раньше
мы
играли
в
притворство:
"Проснись,
тебе
нужны
деньги".
We
used
to
play
pretend,
give
each
other
different
names,
Раньше
мы
играли
в
притворство,
давали
друг
другу
разные
имена,
We
would
build
a
rocket
ship
and
then
we'd
fly
it
far
away,
Мы
бы
построили
ракетный
корабль,
а
потом
улетели
бы
на
нем
далеко-далеко,
Used
to
dream
of
outer
space
but
now
they're
laughing
at
our
face,
Раньше
мы
мечтали
о
космическом
пространстве,
но
теперь
они
смеются
нам
в
лицо,
Saying,
"Wake
up,
you
need
to
make
money."
Говоря:
"Проснись,
тебе
нужно
зарабатывать
деньги".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Edmonds, Chad Hugo, Pharrell L Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.