Nik & Jay feat. Kristian Leth - De Vigtigste Skridt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik & Jay feat. Kristian Leth - De Vigtigste Skridt




De Vigtigste Skridt
Самые важные шаги
Vi finder, finder vej, yeah
Мы найдем, найдем путь, да
vi banede vejen og vi gjorde det godt
Мы проложили путь и сделали это хорошо,
Også selvom det skabt kaos og ravnerock
Даже если это создало хаос и настоящий рок-н-ролл.
Og tog vi skraldet en enkel kurs var nok
И мы приняли удар, одного курса было достаточно,
Og levede vores drømme, mens de levede i en osteklok'
И жили нашими мечтами, пока они жили под стеклянным колпаком.
Vi er vel alle brikker i et stort spil
Мы все фигуры в большой игре,
Man siger at det er i faldet at man får vinger
Говорят, что крылья появляются при падении.
dem der prøver at tage mig ned de kan en finger
Так что те, кто пытается сбить меня с ног, могут по пальцам пересчитать мои падения.
For vi er helt små, og klamre os til vores mødre
Ведь мы совсем маленькие, цепляемся за наших матерей
Og far et plaster hver gang det bløder
И отец пластырь каждый раз, когда кровоточит.
Til det selv bliver din tur til at slå rødder
Пока не придет твоя очередь пустить корни.
Og står du der med hele verden for dine fødder
И вот ты стоишь, и весь мир у твоих ног.
Og ingen ved helt hvornår det er forbi
И никто не знает точно, когда все закончится,
Om du får set det du vil, om du får hørt din melodi
Увидишь ли ты то, что хочешь, услышишь ли свою мелодию.
Det ikk fordi du skal, ikk fordi du behøver
Это не потому, что ты должна, не потому, что тебе нужно,
Men det her er en skål til os der ikke tøver
Но это тост за нас, тех, кто не колеблется.
Finder du din vej livets side
Найдешь ли ты свой путь по жизненной дороге?
De vigtigeste skridt tager du alene
Самые важные шаги ты делаешь одна.
Jeg har kun 3 jeg kalder for skat
У меня есть только 3, которых я зову сокровищами,
Det kalder jeg en skattesag
Я называю это налоговым делом.
Nationalskald de kalder mig landeplag'
Национальное достояние, они называют меня национальным бедствием,
Jeg kommer altid igen, som var jeg en eller anden
Я всегда возвращаюсь, как будто я какой-то
Valdemar Atterdal, hva der galt?
Вальдемар Аттердаг, что не так?
Livet er en strand jeg er bermuta short
Жизнь это пляж, а я бермудские шорты.
Du gode gud her går det godt
Боже мой, как же хорошо.
Men er vi alle sammen alene når det kommer til stykket?
Но все ли мы одиноки, когда дело доходит до сути?
Elsker vi mon kun os selv?
Любим ли мы только себя?
Narcissisterne nikker novel
Нарциссы кивают "новелла",
Men jeg er ikke en af de der kendisser, baronesser,
Но я не из тех знаменитостей, баронесс,
Spydspider, spytslikker, havenisser
Плетущих интриги, сплетниц, садовых гномов.
What ever, gi mig sol for mørket tusmørke ombre
Что бы ни было, дай мне солнца, ведь темнота это сумеречное омбре.
Unga bunga det minder mig om Keld
Унга-бунга, это напоминает мне о Келде.
Jeg kigger mine unger de minder mig om mig selv
Я смотрю на своих детей, они напоминают мне меня самого.
Finder du din vej livets side
Найдешь ли ты свой путь по жизненной дороге?
Oh oh
О-о
Finder du vej
Найдешь ли ты путь?
De vigtigste skidt tager du alene
Самые важные шаги ты делаешь одна.
Oh oh
О-о
Det kan godt være vi bliver født alene
Может быть, мы рождаемся одни,
Det kan også godt være vi dør alene
Может быть, мы умираем одни,
Men alt det ind imellem, livet
Но все, что между этим, жизнь,
Det har jeg ikke i sinde at leve alene
Я не собираюсь проживать в одиночестве.
Og hvorfor sejle i min egen
И зачем плавать в своем собственном озере,
Når jeg kan krydse oceaner
Когда я могу пересекать океаны?
Se hvor vinden fører os hen
Посмотрим, куда нас приведет ветер.
Finder du vej
Найдешь ли ты путь?
Finder du vej livets side
Найдешь ли ты свой путь по жизненной дороге?
Oh oh
О-о
Finder du din vej de vigtigste skridt tager du alene
Найдешь ли ты свой путь, самые важные шаги ты делаешь одна.
Oh oh
О-о
Finder du din vej livets side
Найдешь ли ты свой путь по жизненной дороге?
Finder du vej de vigtigste skidt tager du alene
Найдешь ли ты путь, самые важные шаги ты делаешь одна.
Oh oh
О-о
Ja du tage dem alene
Да, ты должна сделать их одна.
Finder du din vej vi legede dem med dig
Найдешь ли ты свой путь, мы прошли его с тобой,
Lige her med dig
Прямо здесь, с тобой.
Finder du din vej vi legede dem med dig
Найдешь ли ты свой путь, мы прошли его с тобой,
Lige her med dig
Прямо здесь, с тобой.





Writer(s): Jannik Thomsen, Jon Oerom, Niclas Petersen, Jules Wolfson, Kristian Leth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.