Paroles et traduction Nik & Jay feat. Kristian Leth - De Vigtigste Skridt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Vigtigste Skridt
Самые важные шаги
Vi
finder,
finder
vej,
yeah
Мы
найдем,
найдем
путь,
да
Så
vi
banede
vejen
og
vi
gjorde
det
godt
Мы
проложили
путь
и
сделали
это
хорошо,
Også
selvom
det
skabt
kaos
og
ravnerock
Даже
если
это
создало
хаос
и
настоящий
рок-н-ролл.
Og
så
tog
vi
skraldet
en
enkel
kurs
var
nok
И
мы
приняли
удар,
одного
курса
было
достаточно,
Og
levede
vores
drømme,
mens
de
levede
i
en
osteklok'
И
жили
нашими
мечтами,
пока
они
жили
под
стеклянным
колпаком.
Vi
er
vel
alle
brikker
i
et
stort
spil
Мы
все
— фигуры
в
большой
игре,
Man
siger
at
det
er
i
faldet
at
man
får
vinger
Говорят,
что
крылья
появляются
при
падении.
Så
dem
der
prøver
at
tage
mig
ned
de
kan
på
en
finger
Так
что
те,
кто
пытается
сбить
меня
с
ног,
могут
по
пальцам
пересчитать
мои
падения.
For
vi
er
helt
små,
og
klamre
os
til
vores
mødre
Ведь
мы
совсем
маленькие,
цепляемся
за
наших
матерей
Og
far
et
plaster
hver
gang
det
bløder
И
отец
— пластырь
каждый
раз,
когда
кровоточит.
Til
det
selv
bliver
din
tur
til
at
slå
rødder
Пока
не
придет
твоя
очередь
пустить
корни.
Og
så
står
du
der
med
hele
verden
for
dine
fødder
И
вот
ты
стоишь,
и
весь
мир
у
твоих
ног.
Og
ingen
ved
helt
hvornår
det
er
forbi
И
никто
не
знает
точно,
когда
все
закончится,
Om
du
får
set
det
du
vil,
om
du
får
hørt
din
melodi
Увидишь
ли
ты
то,
что
хочешь,
услышишь
ли
свою
мелодию.
Det
ikk
fordi
du
skal,
ikk
fordi
du
behøver
Это
не
потому,
что
ты
должна,
не
потому,
что
тебе
нужно,
Men
det
her
er
en
skål
til
os
der
ikke
tøver
Но
это
тост
за
нас,
тех,
кто
не
колеблется.
Finder
du
din
vej
på
livets
side
Найдешь
ли
ты
свой
путь
по
жизненной
дороге?
De
vigtigeste
skridt
tager
du
alene
Самые
важные
шаги
ты
делаешь
одна.
Jeg
har
kun
3 jeg
kalder
for
skat
У
меня
есть
только
3,
которых
я
зову
сокровищами,
Det
kalder
jeg
en
skattesag
Я
называю
это
налоговым
делом.
Nationalskald
de
kalder
mig
landeplag'
Национальное
достояние,
они
называют
меня
национальным
бедствием,
Jeg
kommer
altid
igen,
som
var
jeg
en
eller
anden
Я
всегда
возвращаюсь,
как
будто
я
какой-то
Valdemar
Atterdal,
hva
der
galt?
Вальдемар
Аттердаг,
что
не
так?
Livet
er
en
strand
jeg
er
bermuta
short
Жизнь
— это
пляж,
а
я
— бермудские
шорты.
Du
gode
gud
her
går
det
godt
Боже
мой,
как
же
хорошо.
Men
er
vi
alle
sammen
alene
når
det
kommer
til
stykket?
Но
все
ли
мы
одиноки,
когда
дело
доходит
до
сути?
Elsker
vi
mon
kun
os
selv?
Любим
ли
мы
только
себя?
Narcissisterne
nikker
novel
Нарциссы
кивают
"новелла",
Men
jeg
er
ikke
en
af
de
der
kendisser,
baronesser,
Но
я
не
из
тех
знаменитостей,
баронесс,
Spydspider,
spytslikker,
havenisser
Плетущих
интриги,
сплетниц,
садовых
гномов.
What
ever,
gi
mig
sol
for
mørket
så
tusmørke
ombre
Что
бы
ни
было,
дай
мне
солнца,
ведь
темнота
— это
сумеречное
омбре.
Unga
bunga
det
minder
mig
om
Keld
Унга-бунга,
это
напоминает
мне
о
Келде.
Jeg
kigger
på
mine
unger
de
minder
mig
om
mig
selv
Я
смотрю
на
своих
детей,
они
напоминают
мне
меня
самого.
Finder
du
din
vej
på
livets
side
Найдешь
ли
ты
свой
путь
по
жизненной
дороге?
Finder
du
vej
Найдешь
ли
ты
путь?
De
vigtigste
skidt
tager
du
alene
Самые
важные
шаги
ты
делаешь
одна.
Det
kan
godt
være
vi
bliver
født
alene
Может
быть,
мы
рождаемся
одни,
Det
kan
også
godt
være
vi
dør
alene
Может
быть,
мы
умираем
одни,
Men
alt
det
ind
imellem,
livet
Но
все,
что
между
этим,
жизнь,
Det
har
jeg
ikke
i
sinde
at
leve
alene
Я
не
собираюсь
проживать
в
одиночестве.
Og
hvorfor
sejle
i
min
egen
sø
И
зачем
плавать
в
своем
собственном
озере,
Når
jeg
kan
krydse
oceaner
Когда
я
могу
пересекать
океаны?
Se
hvor
vinden
fører
os
hen
Посмотрим,
куда
нас
приведет
ветер.
Finder
du
vej
Найдешь
ли
ты
путь?
Finder
du
vej
på
livets
side
Найдешь
ли
ты
свой
путь
по
жизненной
дороге?
Finder
du
din
vej
de
vigtigste
skridt
tager
du
alene
Найдешь
ли
ты
свой
путь,
самые
важные
шаги
ты
делаешь
одна.
Finder
du
din
vej
på
livets
side
Найдешь
ли
ты
свой
путь
по
жизненной
дороге?
Finder
du
vej
de
vigtigste
skidt
tager
du
alene
Найдешь
ли
ты
путь,
самые
важные
шаги
ты
делаешь
одна.
Ja
du
må
tage
dem
alene
Да,
ты
должна
сделать
их
одна.
Finder
du
din
vej
vi
legede
dem
med
dig
Найдешь
ли
ты
свой
путь,
мы
прошли
его
с
тобой,
Lige
her
med
dig
Прямо
здесь,
с
тобой.
Finder
du
din
vej
vi
legede
dem
med
dig
Найдешь
ли
ты
свой
путь,
мы
прошли
его
с
тобой,
Lige
her
med
dig
Прямо
здесь,
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jannik Thomsen, Jon Oerom, Niclas Petersen, Jules Wolfson, Kristian Leth
Album
United
date de sortie
28-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.