Paroles et traduction Nik & Jay - Alien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jagter
penge,
jagter
kvinde
Гоняюсь
за
деньгами,
гоняюсь
за
женщинами
Jagten
ingen-,
jagter
-ting,
jagter
Погоня
без
конца,
гоняюсь
за
вещами,
гоняюсь
Står
op
klokken
fem
for
at
møde
lyset
Встаю
в
пять
утра,
чтобы
встретить
свет
For
kun
her
ka'
jeg
være
alene
Ведь
только
здесь
я
могу
побыть
один
Jeg
ka'
mærk'
noget
under
mig,
er
ved
at
vågn'
Я
чувствую
что-то
внутри,
я
пробуждаюсь
Og
jeg
føler
mig
dyb
- Leonard
Cohen
И
чувствую
себя
глубоким,
как
Леонард
Коэн
Spytter
min
musik
ud
over
byens
tage
Изливаю
свою
музыку
над
крышами
города
Ikk'
for
i
går,
ikk'
for
i
morgen,
kun
for
i
dag
(dag)
Не
ради
вчера,
не
ради
завтра,
только
ради
сегодня
(сегодня)
Yea
(yea),
baby,
vi
har
kun
nu
Да
(да),
детка,
у
нас
есть
только
сейчас
Jeg
ka'
mærk'
kulden,
mens
I
sover
trygt
under
dynen
Я
чувствую
холод,
пока
вы
спите
крепко
под
одеялом
Savler
på
puden,
la'
mig
bare
være
sendebud
Пускаете
слюни
на
подушку,
позволь
мне
быть
посланником
La'
mig
bare
være
kaptajn
på
denne
blå
skude
vi
kalder
for
kloden
Позволь
мне
быть
капитаном
на
этом
голубом
судне,
которое
мы
зовём
Землёй
Røgsignaler
op
i
himmelen,
S-O-S,
alien
Дымовые
сигналы
в
небо,
S-O-S,
инопланетянин
Vi
har
brug
for
hjælp,
brug
for
lys
Нам
нужна
помощь,
нужен
свет
Brug
for
kærlighed,
brug
for
kys
Нужна
любовь,
нужен
поцелуй
For
vi
be'r
til
penge
- ja,
det'
bare
så'n
det
er
(er)
Ведь
мы
молимся
деньгам
- да,
так
оно
и
есть
(есть)
Og
jeg
ved
godt,
vi
har
meget
at
lære
И
я
знаю,
нам
многому
нужно
научиться
Så
sig
mig,
Так
скажи
мне,
Hvordan
bli'r
jeg
det
menneske,
jeg
virkelig
gern'
vil
være?
Как
мне
стать
тем
человеком,
которым
я
действительно
хочу
быть?
Alien,
du
har
været
så
vidt
omkring
Инопланетянин,
ты
так
много
где
побывал
Set
så
fortryllende
ting
Видел
столько
завораживающих
вещей
Sig
mig
hva'
du
synes,
når
du
hører
om
min
færden
Скажи
мне,
что
ты
думаешь,
когда
слышишь
о
моих
деяниях
Alien,
du
som
har
rejst
gennem
tiden
Инопланетянин,
ты,
кто
путешествовал
сквозь
время
Du,
ven
af
solen
og
månen
Ты,
друг
солнца
и
луны
Sig
mig,
er
der
stadig
håb
for
min
verden?
Скажи
мне,
есть
ли
ещё
надежда
для
моего
мира?
Storbyboer,
storforbruger
Житель
мегаполиса,
большой
потребитель
Altid
vinde,
aldrig
to'er,
baby,
baby
Всегда
побеждать,
никогда
не
быть
вторым,
детка,
детка
Lidt
mer'
benzin,
ruller
som
en
lavin'
Ещё
немного
бензина,
качусь
как
лавина
Lykkejæger,
fyld
mit
bæger,
mer'
medicin
Охотник
за
счастьем,
наполни
мою
чашу,
больше
лекарства
Ligesom
en
yogatim',
man
må
bøje
sig,
man
må
stræk'
sig
Как
на
йоге,
нужно
наклониться,
нужно
потянуться
For
at
nå
nye
højder,
helt
der
op'
hvor
fuglene
flyver
og
fløjter
Чтобы
достичь
новых
высот,
туда,
где
птицы
летают
и
поют
Så
vi
grinder,
vi
slider,
vi
skøjter
Так
мы
работаем,
мы
трудимся,
мы
скользим
Det
går
ned,
det
går
ned
ligesom
løjper
Всё
идёт
вниз,
всё
идёт
вниз,
как
лыжные
трассы
Lige
indtil
at
champagnen
den
sprøjter
Пока
шампанское
не
брызнет
(Og
så
gør
vi
det
hele
igen)
(И
потом
мы
делаем
всё
это
снова)
Lige
der
hvor
det
sner,
cool
ligesom
vintervejr,
yeah
Там,
где
идёт
снег,
круто,
как
зимняя
погода,
да
Mer',
vil
ha'
mer'
- mer'
nydelse,
mer'
eliksir
Больше,
хочу
больше
- больше
удовольствия,
больше
эликсира
Optur
som
en
bjergbestiger,
jeg'
sendt
afsted
ligesom
brevpapir
Подъём,
как
у
альпиниста,
я
отправлен,
как
письмо
Men
sig
mig,
spejl
på
væggen
dér
Но
скажи
мне,
зеркало
на
стене,
Er
jeg
det
menneske,
jeg
gerne
vil
være?
Тот
ли
я
человек,
которым
хочу
быть?
Alien,
du
har
været
så
vidt
omkring
Инопланетянин,
ты
так
много
где
побывал
Set
så
fortryllende
ting
Видел
столько
завораживающих
вещей
Sig
mig
hva'
du
synes,
når
du
hører
om
min
færden
Скажи
мне,
что
ты
думаешь,
когда
слышишь
о
моих
деяниях
Alien,
du
som
har
rejst
gennem
tiden
Инопланетянин,
ты,
кто
путешествовал
сквозь
время
Du,
ven
af
solen
og
månen
Ты,
друг
солнца
и
луны
Sig
mig,
er
der
stadig
håb
for
min
verden?
Скажи
мне,
есть
ли
ещё
надежда
для
моего
мира?
Send
god
energi,
kun
god
energi
Пошли
добрую
энергию,
только
добрую
энергию
Ud
i
det
uendelige
В
бесконечность
Send
god
energi,
kun
god
energi
Пошли
добрую
энергию,
только
добрую
энергию
Ud
i
det
uendelige
В
бесконечность
Send
god
energi,
kun
god
energi
Пошли
добрую
энергию,
только
добрую
энергию
Ud
i
det
uendelige
В
бесконечность
La'
kærlighed
og
empati
flyde
ud
fra
hver
en
by
Пусть
любовь
и
сочувствие
исходят
из
каждого
города
Ud
i
det
uendelige
(ja)
В
бесконечность
(да)
Alien,
du
har
været
så
vidt
omkring
Инопланетянин,
ты
так
много
где
побывал
Ja,
du
har
set
lidt
af
hvert
Да,
ты
много
чего
повидал
Sig
mig
hva'
du
ser,
når
du
kigger
på
mig
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
когда
смотришь
на
меня
Alien,
du
har
været
så
vidt
omkring
Инопланетянин,
ты
так
много
где
побывал
Set
så
fortryllende
ting
Видел
столько
завораживающих
вещей
Sig
mig
hva'
du
synes,
når
du
hører
om
min
færden
Скажи
мне,
что
ты
думаешь,
когда
слышишь
о
моих
деяниях
Alien,
du
som
har
rejst
gennem
tiden
Инопланетянин,
ты,
кто
путешествовал
сквозь
время
Du,
ven
af
solen
og
månen
Ты,
друг
солнца
и
луны
Sig
mig,
er
der
stadig
håb
for
min
verden?
Скажи
мне,
есть
ли
ещё
надежда
для
моего
мира?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jannik Thomsen, Niclas Petersen, Klaus Christiansen, Morten Breum
Album
Alien
date de sortie
08-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.