Paroles et traduction Nik & Jay - Frels Mig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea
baby,
yea
baby,
yea
baby,
yea
baby
Да,
детка,
да,
детка,
да,
детка,
да,
детка
Hallo,
hallo,
hallo,
Gen
spot,
byg
det
op
og
riv
det
ned
Привет,
привет,
привет,
прожектор,
собери
и
разбей
Drop
drop
drop
drop
drop
drop
drop
Брось,
брось,
брось,
брось,
брось,
брось,
брось
Hallo,
hallo,
hallo,
hallo
Gen
spot,
byg
det
op
og
riv
det
ned
Привет,
привет,
привет,
привет,
прожектор,
собери
и
разбей
Byg
det
op
igen
og
lad
det
Собери
снова
и
позволь
Universet
er
bygget
at
tanker
Вселенная
построена
из
мыслей
Verden
ved
at
forandre
Мир
постоянно
меняется
Intet
umuligt
for
ham
der
Нет
ничего
невозможного
для
того,
у
кого
Har
er
hovedet
der
større
ens
manker
Голова
больше,
чем
недостатки
Så
mærk
jer
min'ord
Так
что
почувствуй
мои
слова
Mærk
jer
min
and
Почувствуй
мой
дух
Mærk
jer
mine
energi
Почувствуй
мою
энергию
Mærk
jer
mit
hjerte
Почувствуй
мое
сердце
Af
guld
og
kald
det
de
indre
værdier
Из
золота
и
назови
это
внутренними
ценностями
Hun
sagde
frels
mig
Ты
сказала:
"Спаси
меня"
Har
ledt
med
lys
og
lygte,
noget
blev
væk
Искала
с
фонарем,
что-то
потерялось
Har
brug
for
noget
ægte
Нуждаешься
в
чем-то
настоящем
Der
når
mit
hjerte
Что
достигнет
моего
сердца
åh
lad
mig
mærk
det
О,
позволь
мне
почувствовать
это
Ram
mig
igen,
okay
Зажги
меня
снова,
хорошо?
Hvordan
satan
ser
vi
på
den
Как,
черт
возьми,
мы
на
это
смотрим?
Ingen
gør
det
bedre,
neeej
Никто
не
делает
это
лучше,
нееет
Hallo,
hallo,
hva
så
nu,
hallo,
mørket
falder
på
Привет,
привет,
что
теперь,
привет,
тьма
наступает
Bliv
ved
der
som
cardio
Продолжай,
как
кардио
Men
gør
det
gør
det
gør
det
slooow,
sloooow
Но
делай
это,
делай
это,
делай
это
мееедленно,
мееедленно
Hvad
er
der
vi
skal,
Что
нам
нужно
делать?
Lev
mens
du
gør
det
Живи,
пока
делаешь
это
En
dag
tilbage
Один
день
остался
Vent
lidt
vent
lidt
Подожди,
подожди
Hvor
kommer
det
fra
Откуда
это?
Vent
lidt
vent
lidt
Подожди,
подожди
Det
kommer
fra
ma'
Это
изнутри
Du
ruller
ikke
med
en
til
fældige
dude
Ты
не
связываешься
со
случайным
чуваком
Jeg
gør
det
da
real
Я
делаю
это
по-настоящему
Jeg
gør
det
smooth
Я
делаю
это
плавно
Rammer
dig
lige
midt
i
hjertekuglen
Попадаю
прямо
в
сердце
Sig
mig
lig'
hvad
du
skal
bruge
Скажи
мне,
что
тебе
нужно
Livet
er
sødt
som
tiramisu
Жизнь
сладка,
как
тирамису
Men
jeg
har
noget
der'bedre
endnu
Но
у
меня
есть
кое-что
получше
De
sagde
frels
mig
Ты
сказала:
"Спаси
меня"
Har
ledt
med
lys
og
lygte,
noget
blev
væk
Искала
с
фонарем,
что-то
потерялось
Har
brug
for
noget
ægte
Нуждаешься
в
чем-то
настоящем
Der
når
mit
hjerte
Что
достигнет
моего
сердца
åh
lad
mig
mærk
det
О,
позволь
мне
почувствовать
это
Ram
mig
igen,
okay
Зажги
меня
снова,
хорошо?
Hvordan
satan
ser
vi
på
den
Как,
черт
возьми,
мы
на
это
смотрим?
Ingen
gør
det
bedre,
neeej
Никто
не
делает
это
лучше,
нееет
Uuuhh,
ram
plet,
ram
bredt,
ram
mig
virkeligt
Ууух,
попади
в
точку,
попади
широко,
попади
в
меня
по-настоящему
Uuuhh,
ram
plet,
ram
dødt,
ram
mig
virkeligt
Ууух,
попади
в
точку,
попади
точно,
попади
в
меня
по-настоящему
Jeg
gemmer
mig
ik'
bag'
booze
Я
не
прячусь
за
выпивкой
Jeg
gemmer
mig
ik'
bag
et
crew
Я
не
прячусь
за
командой
Jeg
gemmer
mig
ik'
bag'
autotune
Я
не
прячусь
за
автотюном
Jeg
gemmer
mig
ik'
bag'
noget
smart
tøj
Я
не
прячусь
за
модной
одеждой
Jeg
gemmer
mig
ik'
bag'
noget
fartøj
Я
не
прячусь
за
каким-то
транспортом
Jeg
gemmer
mig
ik'
bag'
noget
fløj
Я
не
прячусь
за
какой-то
ерундой
Ik'
bag'
nogen
løgn
Не
за
ложью
Jeg
flyder,
jeg
flower
Я
плыву,
я
расцветаю
Det
syder
og
koger
Это
кипит
и
бурлит
Solen
den
sover
og
stjernerne
våger
Солнце
спит,
а
звезды
бодрствуют
De
siger
de
vil
blæse
os
bag
over
Они
говорят,
что
сметут
нас
De
ved
at
vi
holder
hvad
vi
lover
Они
знают,
что
мы
держим
свои
обещания
De
ved
at
vi
lige
det
dope
og
hvad
end
de
andre
tro
mig,
det
går
Они
знают,
что
мы
крутые,
и
что
бы
ни
думали
другие,
поверь
мне,
это
так
Hvordan
satan
ser
vi
på
den
Как,
черт
возьми,
мы
на
это
смотрим?
Ingen
gør
det
bedre,
neeej
Никто
не
делает
это
лучше,
нееет
Ram
plet,
ram
bredt,
ram
mig
virkeligt
Попади
в
точку,
попади
широко,
попади
в
меня
по-настоящему
Hvordan
satan
ser
vi
på
den
Как,
черт
возьми,
мы
на
это
смотрим?
Ingen
gør
det
bedre,
neeej
Никто
не
делает
это
лучше,
нееет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jannik Thomsen, Niclas Petersen, Klaus Christiansen, Morten Breum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.