Nik & Jay - Hele Vejen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nik & Jay - Hele Vejen




Hele Vejen
All the Way
Når det rammer
When it hits
Når-når livet rammer-rammer dybt
When-when life hits-hits deep
Er du med mig?
Are you with me?
Jeg har en bankboks fuld af lutter gode minder
I have a safe full of nothing but good memories
Lever livet som et frikvarter, hvor klokken aldrig ringer
Living life like a recess where the bell never rings
Søde kvinder får røde kinder, når vi rammer landet senere
Sweet women get rosy cheeks when we hit the land later
Ingen problemer, vi gør det igen og igen og
No problems, we do it again and again and
Men jeg erkender, det føles som om, tiden har vinger
But I acknowledge, it feels like time has wings
Drenge bliver til mænd, og nye liv de begynder
Boys become men, and new lives begin
Og folk omkring dig går i vidt forskellige retninger
And people around you go in vastly different directions
Nogle bli′r lige her - andre forsvinder
Some stay right here - others disappear
Men vi lå, sammen der skal bestå
But we, together, we'll endure
Til vi bli'r gamle og grå, og selv når det brænder på, ja
Until we're old and gray, and even when things are on fire, yeah
Man siger, at en sand ven er ligesom et andet jeg
They say a true friend is like another self
Og de går hele vejen ned ad livets endeveje
And they go all the way down life's winding roads
I går var vi bare knægte
Yesterday we were just boys
Med ingenting at miste
With nothing to lose
Men pludselig blev vi voksne
But suddenly we became adults
Og nu vi′ her, sig mig
And now we're here, so tell me
Når det rammer, når-når livet rammer
When it hits, when-when life hits
Rammer dybt, er du med mig, eller er du fremmed for mig?
Hits deep, are you with me, or are you a stranger to me?
Når vi strander, når-når vi nu strander
When we're stranded, when-when we're now stranded
Strander et øde sted, er det dig, der puster liv i mig?
Stranded in a deserted place, is it you who breathes life into me?
Kaldte du mig for bror engang
Did you call me brother once
vis mig, at du stadig tror mig
So show me that you still believe in me
Når det rammer, når-når livet rammer
When it hits, when-when life hits
Rammer dybt, er du med mig hele vejen?
Hits deep, are you with me all the way?
Selv København town, hun er ikk' den sam' mer′
Even Copenhagen town, she ain't the same anymore
Hun ændrer sig, jeg ændrer mig, lidt svært at navigere
She changes, I change, a little hard to navigate
Engang var det bare gutterne inde klubberne
Once it was just the guys in the clubs
Før vi talte pengene, ja, før vi talte minutterne
Before we counted the money, yeah, before we counted the minutes
Og millionerne ruller, når dullerne dukker op
And millions roll when the chicks show up
sker der ting og sager i en hvid mands krop
Then things happen in a white man's body
Men jeg inhalerer, jeg ekshalerer
But I inhale, I exhale
Jeg′ helt tilfreds med den måde, hvorpå jeg eksisterer
I'm quite content with the way I exist
Folket er eksalteret, fordi de får serveret
The people are exalted because they get served
De her profetier - det ikk' bare tekster mere
These prophecies - they're not just lyrics anymore
Lad aldrig nogensinde nogen ting, nogen kvinde
Never let anything, any woman
Nogen penge komme imellem os, for
Any money come between us, because
I går var vi bare knægte
Yesterday we were just boys
Med ingenting at miste
With nothing to lose
Men pludselig blev vi voksne
But suddenly we became adults
Og nu vi′ her, sig mig
And now we're here, so tell me
Når det rammer, når-når livet rammer
When it hits, when-when life hits
Rammer dybt, er du med mig, eller er du fremmed for mig?
Hits deep, are you with me, or are you a stranger to me?
Når vi strander, når-når vi nu strander
When we're stranded, when-when we're now stranded
Strander et øde sted, er det dig, der puster liv i mig?
Stranded in a deserted place, is it you who breathes life into me?
Kaldte du mig for bror engang
Did you call me brother once
vis mig, at du stadig tror mig
So show me that you still believe in me
Når det rammer, når-når livet rammer
When it hits, when-when life hits
Rammer dybt, er du med mig hele vejen?
Hits deep, are you with me all the way?
Jeg er lige her
I'm right here
Jeg er lige her, sig mig
I'm right here, tell me
Jeg er lige her
I'm right here
Ja, det ligemeget, hvad der sker, jaja
Yeah, it doesn't matter what happens, yeah
Jeg er lige her, mennesker kommer, mennesker går
I'm right here, people come, people go
Jeg er lige her, sig mig, hvem falder, hvem står?
I'm right here, tell me, who falls, who stands?
Jeg er lige her, mennesker kommer, mennesker går
I'm right here, people come, people go
Jeg er lige her, jaja
I'm right here, yeah
Kaldte du mig din ven?
Did you call me your friend?
Det findes ting vi aldrig glem'
There are things we must never forget
Kaldte du mig for din dreng?
Did you call me your boy?
finder vi vej igen
Then we'll find our way again
Kaldte du mig for bror engang
Did you call me brother once
vis mig, at du stadig tror mig
So show me that you still believe in me
Når det rammer, når-når livet rammer
When it hits, when-when life hits
Rammer dybt, er du med mig hele vejen?
Hits deep, are you with me all the way?
Når det rammer, når-når livet rammer
When it hits, when-when life hits
Rammer dybt, er du med mig, eller er du fremmed for mig?
Hits deep, are you with me, or are you a stranger to me?
Når vi strander, når-når vi nu strander
When we're stranded, when-when we're now stranded
Strander et øde sted, er det dig, der puster liv i mig?
Stranded in a deserted place, is it you who breathes life into me?
Kaldte du mig for bror engang
Did you call me brother once
vis mig, at du stadig tror mig
So show me that you still believe in me
Når det rammer, når-når livet rammer
When it hits, when-when life hits
Rammer dybt, er du med mig hele vejen?
Hits deep, are you with me all the way?





Writer(s): Andreas Martin Sommer, Jannik Brandt Thomsen, Niclas Genkel Petersen, Thomas Andersson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.