Paroles et traduction Nik & Jay - Kommer Igen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kommer Igen
Coming Back Again
Jeg
træder
ud
af
min
port,
mandag
morgen
I
step
out
of
my
gate,
Monday
morning
Sædvanligt
trafik
rundt
om
hovedbanegården
Usual
traffic
around
the
central
station
Folk
på
den
ene
og
den
anden
side
af
loven
People
on
both
sides
of
the
law
Følger
nogen
mon
med
fra
oven
Is
someone
watching
from
above?
For
her
nede
fortæller
forsiderne
mig
Because
down
here,
the
headlines
tell
me
At
hele
verden
går
den
forkerte
vej
That
the
whole
world
is
going
the
wrong
way
Jeg
prøver
på
ikke
at
tro
på
alt
hvad
jeg
læser
I
try
not
to
believe
everything
I
read
Prøver
på
at
tro
på
det
bedste
i
mennesker
Try
to
believe
in
the
best
in
people
Der
sidder
fire
mænd
på
en
trappe
sten
There
are
four
men
sitting
on
a
stone
staircase
Tomme
blikke,
Heroin
Empty
gazes,
Heroin
Byen
vokser,
Kaster
skygger
The
city
grows,
Casts
shadows
Byen
kan
slå
liv
i
stykker
The
city
can
shatter
lives
Så
hvordan
kan
jeg
tænke
på
de
penge
jeg
skal
bruge,
So
how
can
I
think
about
the
money
I
need
to
spend,
Og
om
boligmarked
mon
vender
nu
And
whether
the
housing
market
will
turn
around
now
Trækker
hætten
over
hovedet,
går
over
vejen
Pulling
the
hood
over
my
head,
crossing
the
street
For
mon
ikke
det
trækker
op
til
regn
Because
I
think
it's
going
to
rain
Hvor
kommer
det
fra,
hvor
ender
det
henne
Where
does
it
come
from,
where
does
it
end
Dem
du
møder
på
vej
op
møder
du
på
vej
ned
Those
you
meet
on
the
way
up
you
meet
on
the
way
down
Kan
jeg
gøre
det
hele
bedre
når
jeg
kommer
igen
Can
I
make
it
all
better
when
I
come
back
again
Og
sig
mig,
fik
vi
satset
nok
på
kærligheden?
And
tell
me,
did
we
bet
enough
on
love?
Hvor
kommer
det
fra,
hvor
ender
det
henne
Where
does
it
come
from,
where
does
it
end
Dem
du
møder
på
vej
op
møder
du
på
vej
ned
Those
you
meet
on
the
way
up
you
meet
on
the
way
down
Kan
jeg
gøre
det
hele
bedre
når
jeg
kommer
igen
Can
I
make
it
all
better
when
I
come
back
again
Og
sig
mig
fik
vi
satset
nok
på
kærligheden?
And
tell
me
did
we
bet
enough
on
love?
Hvad
med
teenage
piger
der
glipper
deres,
ungdom
What
about
teenage
girls
who
miss
out
on
their
youth
Gir
deres
krop
for
en
Dom
Perignon,
Give
their
bodies
for
a
Dom
Perignon,
Siger
deres
job
op
for
at
blive
berømt
Quit
their
jobs
to
become
famous
Blandt
andet
fordi
DU
har
solgt
dem
den
drøm
Partly
because
YOU
sold
them
that
dream
Hvad
med
hende
jeg
kender
der
så
svær
og
modstå
What
about
the
girl
I
know
who's
so
hard
to
resist
Hvad
er
det
der
gør
hun
er
sin
kæreste
utro
What
is
it
that
makes
her
cheat
on
her
boyfriend
Hvad
er
det
vi
løber
fra,
hvad
skal
vi
nå
What
are
we
running
from,
what
do
we
have
to
achieve
Og
vil
glem
hvem
vi
er
når
vi
når
vores
mål
And
will
we
forget
who
we
are
when
we
reach
our
goal
Jeg
har
tanker
for
ti,
tænker
ting
itu
I
have
thoughts
for
ten,
I
think
things
through
Jeg
har
trådt
på
andre,
jeg
har
været
jaloux
I
have
stepped
on
others,
I
have
been
jealous
I
2001
stemte
jeg
på
anders
fogh
In
2001
I
voted
for
Anders
Fogh
Men
jeg
ved
bedre
nu
But
I
know
better
now
Og
clubs
fyldes
med
folk
And
clubs
are
filled
with
people
Der
fyldes
med
drugs
som
selvfølgelig
vil
slås
Who
are
filled
with
drugs
who
will
of
course
fight
Og
en
knytnæve
blev
til
en
kniv
And
a
fist
turned
into
a
knife
Der
blev
til
en
pistol
der
blev
til
et
mistet
liv
That
turned
into
a
gun
that
turned
into
a
lost
life
Men
der
er
en
ting
jeg
ikk
fatter
But
there's
one
thing
I
don't
get
Det
her
land
burde
være
i
vatter
This
country
should
be
in
cotton
wool
Ring
til
mig
når
kærligheden
er
her
Call
me
when
love
is
here
Jeg
skrider
for
min
datter
kalder
I'm
leaving
because
my
daughter
is
calling
Hvor
kommer
det
fra,
hvor
ender
det
henne
Where
does
it
come
from,
where
does
it
end
Dem
du
møder
på
vej
op
møder
du
på
vej
ned
Those
you
meet
on
the
way
up
you
meet
on
the
way
down
Kan
jeg
gøre
det
hele
bedre
når
jeg
kommer
igen
Can
I
make
it
all
better
when
I
come
back
again
Er
du
sikker
på
vi
satsede
nok
på
kærlighed
Are
you
sure
we
bet
enough
on
love
Hvor
kommer
det
fra,
hvor
ender
det
henne
Where
does
it
come
from,
where
does
it
end
Dem
du
møder
på
vej
op
møder
du
på
vej
ned
Those
you
meet
on
the
way
up
you
meet
on
the
way
down
Kan
jeg
gøre
det
hele
bedre
når
jeg
kommer
igen
Can
I
make
it
all
better
when
I
come
back
again
Er
du
sikker
på
vi
satsede
nok
på
kærlighed
Are
you
sure
we
bet
enough
on
love
(ÅH
ÅH
ÅH
ÅH
ÅH
ÅH)
(OH
OH
OH
OH
OH
OH)
Og
sig
mig
fik
vi
satset
nok
på
kærlighed
And
tell
me
did
we
bet
enough
on
love
(ÅH
ÅH
ÅH
ÅH
ÅH
ÅH)
(OH
OH
OH
OH
OH
OH)
Jeg
ved
at
der
er
større
problemer
i
verden
at
tage
sig
af
I
know
there
are
bigger
problems
in
the
world
to
take
care
of
(ÅH
ÅH
ÅH
ÅH
ÅH
ÅH)
(OH
OH
OH
OH
OH
OH)
Men
jeg
starter
med
min
egen
verden
idag
But
I'm
starting
with
my
own
world
today
(Kan
jeg
gøre
det
hele
bedre
når
jeg
kommer
igen)
(Can
I
make
it
all
better
when
I
come
back
again)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Jules Wolfson, Jannik Brandt Thomsen, Niclas Genckel Petersen, Jon Andersson Oerom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.