Nik & Jay - Når Et Lys Slukkes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nik & Jay - Når Et Lys Slukkes




Når Et Lys Slukkes
When a Light Goes Out
Speedometeret viser 65,
The speedometer shows 65,
Han kører igennem den indre by.
He drives through the inner city.
Asfalten er våd, hans Benz er forholdsvis ny.
The asphalt is wet, his Benz is relatively new.
Et Rolex-ur bevidner om en sund økonomi.
A Rolex watch testifies to a healthy economy.
Han dufter som han skal, hans hår redt tilbage med gele.
He smells the way he should, his hair slicked back with gel.
Han er en god mand, typen de fleste kan li',
He's a good man, the type most people like,
Men hvor han får sine penge fra, er det de færreste der ved.
But where he gets his money from, few people know.
Det er det hurtige liv, livet i overhalingsbanen,
It's the fast life, life in the fast lane,
Der hvor folk kommer og går, der hvor man sjælendt ser hinanden.
Where people come and go, where you rarely see each other.
Der hvor de aller største drømme, bli'r til virkelighed.
Where the biggest dreams come true.
Der hvor nogen når skyerne og andre falder ned.
Where some reach the clouds and others fall down.
Der hvor han mistede fodfæstet, og kom ud i noget rod.
Where he lost his footing and got into some trouble.
Der hvor han havnede i et spil, som han aldrig helt forstod.
Where he ended up in a game he never quite understood.
Gaderne bli'r mindre nu, han skruer op for sin yndlings sang.
The streets are getting smaller now, he turns up his favorite song.
En halvtømt flaske vodka under sædet ved siden af ham.
A half-empty bottle of vodka under the seat next to him.
Et ekstra tryk speederen han ser ikk' for godt ud.
One more push on the accelerator, he doesn't look too good.
En tåre triller ned af venstre kind i takt med regnen hans rude.
A tear rolls down his left cheek in time with the rain on his window.
Alt for høj promille i blodet, alt for mange tanker i hovedet.
Too much alcohol in his blood, too many thoughts in his head.
Rødt lys han ser ikke noget, bremsen i bund.
Red light, he sees nothing, brakes to the bottom.
Filmen knækker, han lukker øjnene, han ved hvor det ender.
The film breaks, he closes his eyes, he knows how it ends.
Hører et brag, og lyset forsvinder.
He hears a bang, and the light disappears.
En helt normal dag, et helt specielt liv,
A perfectly normal day, a very special life,
Der forsvinder et øjeblik,
That disappears in an instant,
Men jeg tror at, når ét lys slukkes,
But I believe that when one light goes out,
tændes der et nyt.
Another one is lit.
En helt normal dag, et helt specielt liv,
A perfectly normal day, a very special life,
Der forsvinder et øjeblik,
That disappears in an instant,
Men jeg tror at, når ét lys slukkes,
But I believe that when one light goes out,
tændes der et nyt.
Another one is lit.
I dag har hun det faktisk næsten helt godt.
Today, she's actually feeling almost good.
Hun er selv overrasket
She's surprised herself
For i lang tid har hendes liv været helt fuck'd
Because for so long her life has been completely fucked up
Siden hendes mand forlod hende, for et par år siden,
Since her husband left her a couple of years ago,
Hvor hun blev vraget for en yngre kvinde, men i dag dufter alt anderledes.
Where she was dumped for a younger woman, but today everything smells different.
Et lidt lysere humør, hun får en manicure, og går til frisøren,
A slightly brighter mood, so she gets a manicure and goes to the hairdresser,
Og da hun forlader shoppen, ringer hendes mobil,
And as she leaves the shop, her mobile rings,
Det er hendes datter, der har noget fantastisk at fortælle.
It's her daughter who has something fantastic to tell.
de mødes i kongens have, og omfavner hinanden,
So they meet in the King's Garden and embrace each other,
For mor og datter, har virkelig savnet hinanden.
Because mother and daughter have really missed each other.
Og fra bænken under træerne aléen,
And from the bench under the trees on the avenue,
Beslutter de sig for at snakke videre caféen.
They decide to continue talking at the café.
Og de går, ud af porten og ud gaden,
And they walk, out of the gate and out onto the street,
Og de er tæt omslynget for der er koldt i købstaden,
And they are closely entwined because it's cold in the market town,
Og datterens kæreste ringer, han slutter sig til dem,
And her daughter's boyfriend calls, he joins them,
Og hun føler sig helt ung igen, og hun går der i midten.
And she feels quite young again, and she walks there in the middle.
De er næsten ved caféen, da hun møder en veninde,
They're almost at the café when she meets a friend,
Og siger til de andre, de bare kan vente derinde,
And tells the others they can just wait inside,
Det er sidste hun når at sige til dem,
That's the last she gets to say to them,
Før en bil smadrer over for rødt, direkte ind i dem
Before a car crashes through a red light, straight into them
En helt normal dag, et helt specielt liv,
A perfectly normal day, a very special life,
Der forsvinder et øjeblik,
That disappears in an instant,
Men jeg tror at, når ét lys slukkes,
But I believe that when one light goes out,
tændes der et nyt.
Another one is lit.
En helt normal dag, et helt specielt liv,
A perfectly normal day, a very special life,
Der forsvinder et øjeblik,
That disappears in an instant,
Men jeg tror at, når ét lys slukkes,
But I believe that when one light goes out,
tændes der et nyt.
Another one is lit.
En mand midt i 30'erne, træder ind i sit hjem.
A man in his mid-30s steps into his home.
Foran ham venter konen og en tiltrængt weekend.
His wife and a much-needed weekend await him.
Hans ansigt bærer præg af, at hans profession er hård,
His face shows that his profession is tough,
Han er falkredder, 10'ende år.
He has been a firefighter for 10 years.
Han sætter sig ved middagsbordet og virker virkelig træt,
He sits down at the dinner table and seems really tired,
Han rører ikke sin vin, og nipper kun til sin yndlingsret.
He doesn't touch his wine and only sips his favorite dish.
Hun spørger ham forsigtigt: "Skat, er der noget galt?".
She asks him cautiously, "Honey, is something wrong?".
Han kigger ned og mumler: "Hmm, alt er vel helt normalt".
He looks down and mumbles: "Hmm, everything is quite normal".
Men hun kender ham for godt, hun spørger ham igen.
But she knows him too well, so she asks him again.
Og denne gang bryder han sammen, og siger med gråd i stemmen:
And this time he breaks down and says with a sob in his voice:
Et forfærdeligt uheld, 3 døde, en bil i brand,
A terrible accident, 3 dead, a car on fire,
En ung mand, hans kæreste og deres ufødte barn".
A young man, his girlfriend and their unborn child".
Hun rejser sig op, hun holder om ham, og trøster ham,
She gets up, she holds him and comforts him,
For hun kan mærke at det her virkelig har rystet ham.
Because she can feel that this has really shaken him.
Men pludselig afbrydes de af en barnestemme, der siger:
But suddenly they are interrupted by a child's voice saying:
Mor, hvorfor græder far? Far, se her
Mom, why is dad crying? Dad, look here
De vender sig om, og de kan ikk' lade være at smile.
They turn around and they can't help but smile.
Der står deres 5-årige søn med maling over det hele.
There stands their 5-year-old son with paint all over him.
Han har en tegning i hånden, han siger: "Far du den".
He has a drawing in his hand, he says: "Dad, you can have it".
Den forestiller deres familie, og en sol der skinner dem.
It depicts their family and a sun shining on them.
En helt normal dag, et helt specielt liv,
A perfectly normal day, a very special life,
Der forsvinder et øjeblik,
That disappears in an instant,
Men jeg tror at, når ét lys slukkes,
But I believe that when one light goes out,
tændes der et nyt.
Another one is lit.
En helt normal dag, et helt specielt liv,
A perfectly normal day, a very special life,
Der forsvinder et øjeblik,
That disappears in an instant,
Men jeg tror at, når ét lys slukkes,
But I believe that when one light goes out,
tændes der et nyt.
Another one is lit.





Writer(s): Johannes Jules Wolfson, Jannik Brandt Thomsen, Niclas Genckel Petersen, Jon Andersson Oerom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.