Paroles et traduction Nik & Jay - Topline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
her
ku'
godt
gå
hen
at
eksalere
Это
может
выйти
из-под
контроля
De
stiger
som
solen,
gi'r
dig
lyst
til
mere
Они
поднимаются,
как
солнце,
заставляя
тебя
желать
большего
Glem
deres
kryptovaluta,
kurser,
kroner
og
øre
Забудь
о
своей
криптовалюте,
курсах,
рублях
и
копейках
Nu'
det
kun
min
tid,
jeg
investere,
yeah
Сейчас
я
инвестирую
только
свое
время,
да
Vi
ku'
lav'
lidt
rav
i
den
ligesom
harpiks
Мы
могли
бы
немного
пошалить,
как
с
древесной
смолой
Beatet
bider
allerede
fra
sig
som
piratfisk
Ритм
уже
кусается,
как
пиранья
Vis
dem,
hva'
vi
mener,
ridder
af
de
store
scener
Покажи
им,
что
мы
имеем
в
виду,
рыцарь
больших
сцен
De
ka'
få
det
sort
på
hvidt
som
prikker
på
en
dalmatiner
Они
могут
получить
это
черно
на
белом,
как
пятна
на
далматинце
Helt
vågen,
som
var
min'
øjn'
på
stilke
Полностью
бодрствующий,
словно
мои
глаза
на
стебельках
Er
aldrig
kommet
sovende
til
det
(No)
Никогда
не
получал
это
просто
так
(Нет)
Har
gjort
det
siden
boxershorts
i
silke
Делал
это
с
тех
пор,
как
носил
шелковые
боксеры
En
dag
vil
jeg
kun
se
tilbage
på
mit
liv
Однажды
я
хочу
оглянуться
на
свою
жизнь
Og
sig',
at
jeg
i
hvert
fald
ikk'
spildt'
det
И
сказать,
что
я
точно
ее
не
потратил
впустую
Ta'r
det
helt
ned
i
tempo
(Tempo)
Сбавим
темп
(Темп)
Kom,
chill
med
mig,
jeg'
så
mellow
(Mellow)
Давай,
расслабься
со
мной,
я
такой
спокойный
(Спокойный)
Læn
dig
tilbage
ligesom
limbo
(Limbo)
Откинься
назад,
как
в
лимбо
(Лимбо)
Baby,
bar'
ta'
med
nu
Детка,
просто
следуй
за
мной
сейчас
La'
mig
vær'
din
hotline
Позволь
мне
быть
твоей
горячей
линией
Til
gode
tider
og
lidt
sunshine
Для
хороших
времен
и
немного
солнечного
света
La'
mig
vis'
vejen
Позволь
мне
показать
тебе
путь
Glemmer
aldrig,
hvor
vi
kommer
fra
Никогда
не
забуду,
откуда
мы
родом
Aldrig,
aldrig,
na-na-na
Никогда,
никогда,
на-на-на
Du
ka'
ta'
det
som
et
godt
tegn
Ты
можешь
считать
это
хорошим
знаком
La'
mig
vis'
dig
Позволь
мне
показать
тебе
Lidt
af
den
magi,
vi
har
Немного
той
магии,
что
у
нас
есть
Nik
og
Jay,
yay,
na-na-na
Ник
и
Джей,
да,
на-на-на
Har
optur
ligesom
droner,
er
hævet
over
situationer
На
подъеме,
как
дроны,
выше
всяких
ситуаций
Ser
de
små
egoer
ligesom
Maradona
Вижу
мелкие
эго,
как
Марадона
Der
snyder
sig
selv,
de
mænd
og
koner
Которые
обманывают
самих
себя,
эти
мужчины
и
женщины
Men
jeg'
kølig
på
en
sommerdag
som
vandmeloner
Но
я
прохладен
в
летний
день,
как
арбуз
Takker
for
de
planter,
ja,
planter
de
gi'r
mig
liv
Благодарю
за
эти
растения,
да,
растения
дают
мне
жизнь
Skaber
selv
de
slanter,
de
slanter
de'
så
massiv'
Сам
зарабатываю
деньги,
эти
деньги
такие
огромные
De
fleste
andre
de'
bar'
standard,
så
standard,
det'
så
stupid
Большинство
других
просто
стандартные,
настолько
стандартные,
что
это
глупо
I
deres
panda-panda-panda-pandaverden,
kun
sort
og
hvid
В
их
панда-панда-панда-панда
мире,
только
черное
и
белое
Er
vi
som
diamanter,
brillianter
blandt
dilettanter
Мы
как
бриллианты,
сияем
среди
дилетантов
Vi'
skarpest
på
disse
kanter,
vi
skinner
konstant,
ja
Мы
самые
острые
в
этих
краях,
мы
постоянно
сияем,
да
Vi
bli'r
stærker'
under
pres
(Det
burd'
I
vide,
det
burd'
I
vide)
Мы
становимся
сильнее
под
давлением
(Вы
должны
это
знать,
вы
должны
это
знать)
Kontanter
under
madras
(Lægger
til
side,
lægger
til
side,
hah)
Наличные
под
матрасом
(Откладываем
в
сторону,
откладываем
в
сторону,
ха)
(Hey)
Fik
I
ikk'
det
memo?
(Memo)
(Эй)
Вы
не
получили
записку?
(Записку)
Bar'
find
din
vej
ligesom
Nemo
(Nemo)
Просто
найди
свой
путь,
как
Немо
(Немо)
Skab
smukke
vibrationer
som
en
cello
(Cello)
Создавай
красивые
вибрации,
как
виолончель
(Виолончель)
Baby,
bar'
ta'
med
nu
Детка,
просто
следуй
за
мной
сейчас
La'
mig
vær'
din
hotline
Позволь
мне
быть
твоей
горячей
линией
Til
gode
tider
og
lidt
sunshine
Для
хороших
времен
и
немного
солнечного
света
La'
mig
vis'
vejen
Позволь
мне
показать
тебе
путь
Glemmer
aldrig,
hvor
vi
kommer
fra
Никогда
не
забуду,
откуда
мы
родом
Aldrig,
aldrig,
na-na-na
Никогда,
никогда,
на-на-на
Du
ka'
ta'
det
som
et
godt
tegn
Ты
можешь
считать
это
хорошим
знаком
La'
mig
vis'
dig
Позволь
мне
показать
тебе
Lidt
af
den
magi,
vi
har
Немного
той
магии,
что
у
нас
есть
Nik
og
Jay,
yay,
na-na-na
Ник
и
Джей,
да,
на-на-на
Selv
i
en
kold
novemberregn
Даже
в
холодный
ноябрьский
дождь
Er
jeg
med
dig,
med
dig
Я
с
тобой,
с
тобой
Na-na-na,
forglem
mig
ej,
glem
mig
ej
На-на-на,
не
забывай
меня,
не
забывай
меня
Når
det
går
stærk,
så
venter
jeg
Когда
все
идет
хорошо,
я
жду
Ja,
jeg'
med
dig
(Oh
ye-yeah)
Да,
я
с
тобой
(О
да)
Na-na-na,
forglem
mig
ej,
glem
mig
ej
На-на-на,
не
забывай
меня,
не
забывай
меня
Du
ved,
at
du
ka'
regn'
med
mig,
regn'
med
mig,
regn'
med
mig
Ты
знаешь,
что
можешь
рассчитывать
на
меня,
рассчитывать
на
меня,
рассчитывать
на
меня
Har
altid
en
melodi
klar
til
at
løft'
dig
op
(Yeah)
У
меня
всегда
есть
мелодия,
чтобы
поднять
тебе
настроение
(Да)
La'
mig
vær'
din
hotline
Позволь
мне
быть
твоей
горячей
линией
Til
gode
tider
og
lidt
sunshine
Для
хороших
времен
и
немного
солнечного
света
La'
mig
vis'
vejen
Позволь
мне
показать
тебе
путь
Glemmer
aldrig,
hvor
vi
kommer
fra
Никогда
не
забуду,
откуда
мы
родом
Aldrig,
aldrig,
na-na-na
Никогда,
никогда,
на-на-на
Du
ka'
ta'
det
som
et
godt
tegn
Ты
можешь
считать
это
хорошим
знаком
La'
mig
vis'
dig
Позволь
мне
показать
тебе
Lidt
af
den
magi,
vi
har
Немного
той
магии,
что
у
нас
есть
Nik
og
Jay,
yay,
na-na-na
Ник
и
Джей,
да,
на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niels Kirk, Andreas Martin Sommer, Jannik Brandt Thomsen, Niclas Genckel Petersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.