Nik & Jay - Tropicana - traduction des paroles en allemand

Tropicana - Jay traduction en allemand




Tropicana
Tropicana
Tropicana, se, jeg shiner
Tropicana, sieh, ich scheine
Når byen den er kold, gør jeg den varmer'
Wenn die Stadt kalt ist, dann mach ich sie wärmer
Konfettibrag, verden fuld af farver
Konfettiknall, die Welt voller Farben
Har solen med mig, hvor jeg går, tropicana
Hab die Sonne bei mir, wo ich geh', Tropicana
Flere cifre, så' der banko (Banko)
Mehr Ziffern, dann gibt's Banko (Banko)
Men jeg snakker om at være født filantropist
Aber ich rede davon, als Philanthrop geboren zu sein
Har holdt det hot siden mambo (Mambo)
Hab's heiß gehalten seit Mambo (Mambo)
la' os skinne de andre nu (Shine, shine, shine)
Also lass uns jetzt auf die anderen scheinen (Schein, schein, schein)
Oh, jeg går aldrig broke, har lommen fuld af håb
Oh, ich geh' niemals pleite, hab die Tasche voller Hoffnung
DK har aldrig set bangers, [?]
DK hat noch nie solche Banger gesehen, [?] schau zu
Og de frøs og så, vi' fuld' af love, fuld af farve
Und sie froren nur so, wir sind voller Liebe, voller Farbe
Nik og Jay for evigt, yao
Nik und Jay für immer, yao
Sik' et liv, sik' et show
So ein Leben, so eine Show
Woh-oh, hvorfor lig' låg på?
Woh-oh, warum 'nen Deckel drauf?
Min fantasi gør mig rig
Meine Fantasie macht mich reich
Eh-ey, la' livet vær' en holiday
Eh-ey, lass das Leben ein Urlaub sein
Tropicana, se, jeg shiner
Tropicana, sieh, ich scheine
Når byen den er kold, gør jeg den varmer'
Wenn die Stadt kalt ist, dann mach ich sie wärmer
Konfettibrag, verden fuld af farver
Konfettiknall, die Welt voller Farben
Har solen med mig, hvor jeg går, tropicana
Hab die Sonne bei mir, wo ich geh', Tropicana
Bare dans med mig, bare dans med mig (Ja)
Tanz einfach mit mir, tanz einfach mit mir (Ja)
Sæt dig selv fri, og bare dans med mig (Uh-uh)
Befreie dich selbst, und tanz einfach mit mir (Uh-uh)
Hva' vælger du?
Was wählst du?
En verden fuld farver, ja-ja (Tropicana)
Eine Welt voller Farben, ja-ja (Tropicana)
Tropicana, fang mig med min' slippers
Tropicana, erwisch mich mit meinen Slippern an
Panorama view, alting ser godt ud fra her, hvor jeg står (Wuh)
Panorama-Blick, alles sieht gut aus von hier, wo ich steh' (Wuh)
Jeg' alt for varm, bar' lidt mer' is i mit krus
Ich bin viel zu heiß, pack nur noch etwas mehr Eis in meinen Becher
Jeg har den juice [?] en champagnebrus
Ich hab den Saft [?] wie eine Champagner-Brause
Ja, det er rigtig nok, hele stedet vil dans' med os
Ja, das stimmt schon, der ganze Laden will mit uns tanzen
Det' helt vildt liv, Galapagos,
Das ist ein ganz wildes Leben, Galapagos,
Jeg er i helt pink pants, som candyfloss
Ich trag' ganz pinke Hosen, wie Zuckerwatte
Jeg er en heldig fisk, under solen fang min plads
Ich bin ein Glückspilz, unter der Sonne fang ich meinen Platz
Aldrig, aldrig pessimist, du ved, at vi ler til sidst
Niemals, niemals Pessimist, du weißt, dass wir am Ende lachen
Sik' et liv, sik' et show
So ein Leben, so eine Show
Woh-oh, hvorfor lig' låg på?
Woh-oh, warum 'nen Deckel drauf?
Min fantasi gør mig rig
Meine Fantasie macht mich reich
Eh-ey, la' livet vær' en holiday
Eh-ey, lass das Leben ein Urlaub sein
Tropicana, se, jeg shiner
Tropicana, sieh, ich scheine
Når byen den er kold, gør jeg den varmer'
Wenn die Stadt kalt ist, dann mach ich sie wärmer
Konfettibrag, verden fuld af farver
Konfettiknall, die Welt voller Farben
Har solen med mig, hvor jeg går, tropicana
Hab die Sonne bei mir, wo ich geh', Tropicana
Bare dans med mig, bare dans med mig (Ja)
Tanz einfach mit mir, tanz einfach mit mir (Ja)
Sæt dig selv fri, og bare dans med mig (Uh-uh)
Befreie dich selbst, und tanz einfach mit mir (Uh-uh)
Hva' vælger du?
Was wählst du?
En verden fuld farver, ja-ja
Eine Welt voller Farben, ja-ja
Bare dans med mig, bare dans med mig
Tanz einfach mit mir, tanz einfach mit mir
Sæt dig selv fri, og bare dans med mig (Uh-uh)
Befreie dich selbst, und tanz einfach mit mir (Uh-uh)
Hva' vælger du?
Was wählst du?
Vi kalder det gode liv
Wir rufen nach dem guten Leben
Tropicana (Bare dans med mig)
Tropicana (Tanz einfach mit mir)
Det' længe leve drømmene
Lang leben die Träume





Writer(s): Niels Kirk, Andreas Martin Sommer, Jannik Brandt Thomsen, Niclas Genckel Petersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.