Nik & Jay - WN&JGM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik & Jay - WN&JGM




In some gone story of old
В какой-то ушедшей в прошлое истории
My pulse is raising
Мой пульс учащается
On boarders towers in flames
На борту башни в огне
My pulse is raising while
Мой пульс учащается, пока
New winds blow taste like the cold
Дуют новые ветры, на вкус как холод.
Blinded by the sun, facing the wall
Ослепленный солнцем, лицом к стене
Copenhagen pop cartel
Копенгагенский поп-картель
Let's make it simple, back to the basics
Давайте сделаем все просто, вернемся к основам
But I'm gonna bring you the latest
Но я собираюсь принести вам последние новости
And put smiles on their lips like a facelift
И сделать улыбки на их губах, как подтяжку лица
Flow so tight, like pants made out of latex
Струятся так плотно, как будто штаны сделаны из латекса.
They better turn up the air-condition
Им лучше включить кондиционер
I'm a shooting star, not running out of ammunition
Я падающая звезда, у меня не кончаются боеприпасы.
Bloody good, something like a vampire
Чертовски хорош, что-то вроде вампира
Right in the middle, l-l-like a campfire
Прямо посередине, л-л-как костер в лагере
Bullseye, it feels nice
Яблочко, это приятно
This is the one, but I might hit you twice
Это тот самый, но я могу ударить тебя дважды.
And she likes it 'cause her ass wiggles
И ей это нравится, потому что ее задница покачивается
So I wanna taste her, she sweet like a bag of skittles
Так что я хочу попробовать ее на вкус, она сладкая, как пакет с кеглями.
We're so alive - yes, indeed
Мы такие живые - да, действительно
So those who wanna hate, may they rest in peace
Так что те, кто хочет ненавидеть, пусть покоятся с миром.
Where I'm from they say that we split the seas
Там, откуда я родом, говорят, что мы разделяем моря.
But I'm fucking amazing, to say the least
Но я чертовски удивителен, если не сказать больше
Heard the echo of
Слышал эхо
Never ending war
бесконечной войны
Won't cut the weekend short
Это не сократит выходные
Freedom will answer your call
Свобода ответит на ваш призыв
I used to be coldblooded, so now I'm cool forever
Раньше я был хладнокровным, так что теперь я хладнокровен навсегда.
P-peace up, put your two and two's together
П-успокойся, сложи два и два вместе.
Middle name; G-E-N-C-K-E-L
Второе имя; G-E-N-C-K-E-L
Go ahead and pronounce that, fuck it, bring the bounce back
Давай, произноси это, к черту, верни отскок назад.
This is just a ref, this is just a test
Это всего лишь ссылка, это всего лишь тест
This is just a wake-up call to my motherfuckin' self
Это просто тревожный звонок для моего гребаного "я".
Man in the mirror from this planet of terror
Человек в зеркале с этой планеты ужаса
This planet of sex, I understand my reflections
Эта планета секса, я понимаю свои размышления
I understand that I'm next
Я понимаю, что я следующий
Yes, I understand what it takes to be the best
Да, я понимаю, что нужно, чтобы быть лучшим
Be better than the rest
Быть лучше остальных
I think about it all the time 'cause I'm restless
Я думаю об этом все время, потому что я беспокойный.
I got the wisdom of a veteran, Scandinavian gentleman
Я получил мудрость ветерана, скандинавского джентльмена
Nope, I'm not being nervous, I was born this bloody arrogant
Нет, я не нервничаю, я родился таким чертовски высокомерным
And I got no fuckin' clue what they're singing in this hook
И я, блядь, понятия не имею, что они поют в этом припеве.
But it sounds dope, bring it back, whoop-ti-whoop
Но это звучит круто, верни это обратно, вуп-ти-вуп
Heard the echo of
Слышал эхо
Never ending war
бесконечной войны
Won't cut the weekend short
Это не сократит выходные
Freedom will answer your call
Свобода ответит на ваш призыв





Writer(s): When Saints Go Machine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.