Nik Kershaw - Babylon Brothers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik Kershaw - Babylon Brothers




There we all were, delirious
Мы все были в бреду.
Insatiable and curious
Ненасытный и любопытный.
We laughed at just how good it was
Мы смеялись над тем, как это было здорово.
So close we were to God
Мы были так близки к Богу.
At thirty-three and then a third
В тридцать три, потом в третий.
We bathed in every single word
Мы купались в каждом слове.
And disbelieved the joy we heard
И не поверили радости, которую мы услышали.
Until we passed it on
Пока мы не передали его во
On Tuesday nights, we did our best
Вторник вечером, мы делали все, что могли.
Afraid to fail our whistle test
Боюсь провалить наш тест на свисток
A call to arms when we were blessed
Призыв к оружию, когда мы были благословлены.
By our Lord Whispering Bob
Клянусь Господом нашим шепчет Боб
Babylon brothers, shaking it side by side
Братья Вавилона, встряхивающие его бок о бок.
Acetate Soldiers
Ацетатные Солдаты
Black dog, Frankenstein
Черный пес, Франкенштейн
Babylon brothers, shaking it all night long
Братья вавилонские, трясли его всю ночь напролет
You just gotta hear this one
Ты просто должен это услышать
From Crimson King to Killer Queen
От багрового короля до королевы убийцы
And all Jean Genies in between
И все джинны между ними.
We savoured every tambourine man
Мы наслаждались каждым тамбурином.
Yeah, every one
Да, все до единого.
And friendships built on common ground
И дружба, построенная на общей почве.
Were buying England by the pound
Мы покупали Англию за фунт.
A moment shared, a love unbound
Мгновение, разделенное, любовь, не связанная.
When Jaco turned it on
Когда Жако включил его ...
Babylon brothers, shaking it side by side
Братья Вавилона, встряхивающие его бок о бок.
Acetate Soldiers
Ацетатные Солдаты
Black dog, Frankenstein
Черный пес, Франкенштейн
Babylon brothers, shaking it all night long
Братья вавилонские, трясли его всю ночь напролет
Hey, you just gotta hear this one, yeah
Эй, ты просто должен это услышать, да
Hey, you just gotta hear this one
Эй, ты просто должен это услышать
Another tape, another playlist
Еще одна кассета, еще один плейлист.
I gotta say, you gotta hear this
Я должен сказать, Ты должен это услышать
Another tape, another playlist
Еще одна кассета, еще один плейлист.
I gotta say, you gotta hear this
Я должен сказать, Ты должен это услышать
We didn′t take what we were sold
Мы не брали то, что нам продали.
We heard the call, the call was loud
Мы услышали зов, зов был громким.
The Giants Gentle, Mary's proud
Великаны нежны, Мэри горда.
And all was well on Joni′s cloud when Vinnie came to play
И все было хорошо на облаке Джони, когда Винни пришел поиграть.
(Alright)
(Хорошо)
(It was, ooh, alright now)
(это было, о, теперь все в порядке)
Babylon brothers, shaking it side by side
Братья Вавилона, встряхивающие его бок о бок.
Acetate Soldiers
Ацетатные Солдаты
Black dog, Frankenstein
Черный пес, Франкенштейн
Babylon brothers, shaking it all night long
Братья вавилонские, трясли его всю ночь напролет
Hey, you just gotta hear this one
Эй, ты просто должен это услышать
Hey, hey, hey, you just gotta hear this one
Эй, эй, эй, ты просто должен это услышать.
Another tape, another playlist
Еще одна кассета, еще один плейлист.
I gotta say, you gotta hear this
Я должен сказать, Ты должен это услышать
Another tape, another playlist
Еще одна кассета, еще один плейлист.
I gotta say, you gotta hear this
Я должен сказать, Ты должен это услышать





Writer(s): Nik Kershaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.