Paroles et traduction Nik Kershaw - Big Feather Bed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Come,
rest
a
while,
just
a
while,
let
it
all
go
Давай,
отдохни
немного,
немного,
отпусти
все
Don't
turn
away,
come,
and
lay
down
your
head
Не
отворачивайся,
приди
и
сложи
голову
Just
talk
a
while
to
my
sweet-talking
pillow
Просто
поговори
немного
с
моей
сладко
говорящей
подушкой
There's
room
for
the
world
in
my
big
feather
bed"
В
моей
большой
перине
есть
место
для
всего
мира
I
was
cold
inside
мне
было
холодно
внутри
Didn't
know
where
I
was
going
Не
знал,
куда
я
иду
Only
hanging
by
a
thread
Только
висит
на
волоске
In
the
dead
of
night,
feeling
lost
and
miles
from
home
В
глубокой
ночи,
чувствуя
себя
потерянным
и
в
милях
от
дома
I
looked
around
and
found
myself
at
the
angel's
place
Я
огляделся
и
оказался
на
месте
ангела
I
will
always
remember
я
всегда
буду
помнить
The
look
upon
her
face
when
she
said
Взгляд
на
ее
лицо,
когда
она
сказала
"Come,
rest
a
while,
just
a
while,
let
it
all
go
Давай,
отдохни
немного,
немного,
отпусти
все
Don't
turn
away,
come,
and
lay
down
your
head
Не
отворачивайся,
приди
и
сложи
голову
Just
talk
a
while
to
my
sweet-talking
pillow
Просто
поговори
немного
с
моей
сладко
говорящей
подушкой
There's
room
for
the
world
in
my
big
feather
bed"
В
моей
большой
перине
есть
место
для
всего
мира
"Room
for
the
world
in
my
big
feather
bed"
(Комната
для
мира
в
моей
большой
перине)
("Room
for
the
world
in
my
big
feather
bed")
(Комната
для
мира
в
моей
большой
перине)
Though
the
hour
was
late
Хотя
час
был
поздним
I
confessed
my
state
of
mind
Я
признался
в
своем
душевном
состоянии
The
words
came
falling
down
like
rain
from
a
thundercloud
Слова
падали,
как
дождь
из
грозовой
тучи
I
didn't
stop
to
wonder
why
Я
не
переставал
удивляться,
почему
Although
I
might
forget
the
things
that
I
said
that
night
Хотя
я
могу
забыть
то,
что
сказал
той
ночью
I
will
always
remember
я
всегда
буду
помнить
The
promise
in
her
eyes
when
she
said
Обещание
в
ее
глазах,
когда
она
сказала
"Come,
rest
a
while,
just
a
while,
let
it
all
go
Давай,
отдохни
немного,
немного,
отпусти
все
Don't
turn
away,
come,
and
lay
down
your
head
Не
отворачивайся,
приди
и
сложи
голову
Just
talk
a
while
to
my
sweet-talking
pillow
Просто
поговори
немного
с
моей
сладко
говорящей
подушкой
There's
room
for
the
world
in
my
big
feather
bed"
В
моей
большой
перине
есть
место
для
всего
мира
"There's
room
for
the
world
in
my
big
feather
bed"
В
моей
большой
перине
есть
место
для
всего
мира
("Room
for
the
world
in
my
big
feather
bed")
(Комната
для
мира
в
моей
большой
перине)
It
seems
so
long
ago,
but
no
matter
where
I
am
Кажется,
это
было
так
давно,
но
неважно,
где
я
I
will
always
remember
я
всегда
буду
помнить
The
way
she
took
my
hand
and
whispered
Как
она
взяла
меня
за
руку
и
прошептала
"Come,
rest
a
while,
just
a
while,
let
it
all
go
Давай,
отдохни
немного,
немного,
отпусти
все
Don't
turn
away,
come,
and
lay
down
your
head
Не
отворачивайся,
приди
и
сложи
голову
Just
talk
a
while
to
my
sweet-talking
pillow
Просто
поговори
немного
с
моей
сладко
говорящей
подушкой
There's
room
for
the
world
in
my
big
feather
bed"
В
моей
большой
перине
есть
место
для
всего
мира
"Come,
rest
a
while,
just
a
while,
let
it
all
go
Давай,
отдохни
немного,
немного,
отпусти
все
Don't
turn
away,
come,
and
lay
down
your
head
Не
отворачивайся,
приди
и
сложи
голову
Just
talk
a
while
to
my
sweet-talking
pillow
Просто
поговори
немного
с
моей
сладко
говорящей
подушкой
There's
room
for
the
world
in
my
big
feather
bed"
В
моей
большой
перине
есть
место
для
всего
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nik Kershaw, John O'kane, Zad Navid Darius Danesh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.