Paroles et traduction Nik Kershaw - Don Quixote (Extra Special Long Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don Quixote (Extra Special Long Mix)
Дон Кихот (Супер Длинная Версия)
Your
mind
can
play
tricks
Твой
разум
может
играть
шутки,
Makes
you
what
you
want
to
be
Делая
тебя
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
Just
like
superheroes
Прямо
как
супергерои,
You
saw
them
on
tv
Которых
ты
видел
по
телевизору.
Coast
to
coast,
wall
to
wall
От
края
до
края,
от
стены
до
стены,
Got
to
go,
duty
calls
Должен
идти,
долг
зовёт.
Superman,
lois
lane
Супермен,
Лоис
Лейн,
Saved
the
world,
back
again
Спас
мир,
вернулся
снова.
In
my
old,
red
saloon
В
моём
старом,
красном
седане
I'm
a
knight
in
shining
armour
Я
рыцарь
в
сияющих
доспехах.
If
i
were
asleep,
man
Если
бы
я
спал,
милая,
I
couldn't
be
much
calmer
Я
не
мог
бы
быть
спокойнее.
Hit
the
road,
on
the
run
В
путь,
в
бегах,
Faster
than
anyone
Быстрее,
чем
кто-либо.
One
for
all,
all
for
one
Один
за
всех,
все
за
одного.
Shake
the
fist,
shoot
the
gun
Взмахнуть
кулаком,
выстрелить
из
ружья.
What
do
you
say?
Что
ты
скажешь?
Are
we
proud?
are
we
brave?
Мы
гордые?
Мы
храбрые?
Or
just
crazy?
Или
просто
сумасшедшие?
What
do
you
say?
Что
ты
скажешь?
Are
we
shooting
at
windmills
like
you?
Мы
стреляем
в
ветряные
мельницы,
как
ты?
Common
sense,
is
as
good
Здравый
смысл
так
же
хорош,
As
a
cafe'
on
the
moon
Как
кафе
на
Луне,
When
man
and
machinery
come
to
their
high
noon
Когда
человек
и
машина
встречаются
в
зените.
Beat
the
clock,
punch
the
wall
Опередить
время,
ударить
по
стене,
Fix'd
in
no
time
at
all
Починить
в
мгновение
ока.
Radio
on
the
blink
Радио
сломалось,
Kick
the
cat,
hit
the
drink
Пнуть
кота,
выпить.
What
do
you
say?
Что
ты
скажешь?
Are
we
proud,
are
be
brave
Мы
гордые?
Мы
храбрые?
Or
just
crazy?
Или
просто
сумасшедшие?
What
do
you
say?
Что
ты
скажешь?
Are
we
shooting
at
windmills
like
you?
Мы
стреляем
в
ветряные
мельницы,
как
ты?
We're
all
men
of
la
mancha
Мы
все
люди
Ла
Манчи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N Kershaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.