Nik Kershaw - From Cloudy Bay to Malibu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik Kershaw - From Cloudy Bay to Malibu




He can′t believe that she is gone
Он не может поверить, что она ушла.
Cannot believe that she is gone
Не могу поверить, что она ушла.
She didn't stop to write an epitaph
Она не остановилась, чтобы написать эпитафию.
Or even think to leave a photograph
Или даже подумаешь оставить фотографию
A photograph
Фотография
He stumbles out into the night
Он спотыкается и выходит в ночь.
Won′t let her go without a fight
Я не отпущу ее без боя.
He looks but cannot find her anywhere
Он ищет, но нигде не может ее найти.
Stops at a bar to drown his sorrows there
Останавливается в баре, чтобы утопить там свои печали.
Yeah
Да
Going all around the world
Объезжаю весь мир,
All around the houses too
и дома тоже.
From Cloudy Bay to Malibu
От облачного залива до Малибу
And all because the girl
И все из-за девушки.
Sent him all around the world
Разослал его по всему миру.
He knows it's probably her fault
Он знает, что, возможно, это ее вина.
He knows it from the single malt
Он знает это по односолодовому виски.
Off to Long Island for some ice tea
На Лонг-Айленд, выпить чаю со льдом.
Then through Manhattan down to Tennessee
Потом через Манхэттен в Теннесси.
To see Jackie D
Чтобы увидеть Джеки Ди
He rides to Moscow on a mule
Он едет в Москву на муле.
Waves at the barman from his stool
Машет бармену со стула.
They put the world to write the best they can
Они заставляют мир писать все, что в их силах.
Him and an old Milwaukee talkie man
Он и старый человек из Милуоки.
Yeah, here's the plan
Да, план такой.
He′ll go all around the world
Он объедет весь мир.
All the way to Hell and back
Всю дорогу в ад и обратно.
From Tequila to Armagnac
От текилы до Арманьяка.
And all because the girl
И все из-за девушки.
Sent him all around the world
Я послал его по всему миру,
I think you′ve had enough, my friend
думаю, с тебя хватит, мой друг.
I think we better call an end
Думаю, нам лучше положить этому конец.
I think it could be time to go
Думаю, пришло время уходить.
I'm calling you a taxi home
Я вызову тебе такси домой.
They say the ale is pale in India
Говорят, в Индии Эль бледный.
Maybe he′ll stop off on the way to her
Может, он остановится по пути к ней.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (huh)
да, да, да, да, да, да, да (ха)
All around the world
По всему миру,
All around the houses too
и по всем домам тоже.
From Cloudy Bay to Malibu
От облачного залива до Малибу
And all because the girl
И все из-за девушки.
Sent him all around the world
Разослал его по всему миру.
All the way to Hell and back
Всю дорогу в ад и обратно.
From Tequila to Armagnac
От текилы до Арманьяка.
And all because the girl
И все из-за девушки.
Sent him all around the world
Разослал его по всему миру.





Writer(s): Nik Kershaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.