Paroles et traduction Nik Kershaw - Human Racing (extended 12" remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human Racing (extended 12" remix)
Человеческие гонки (расширенный 12-дюймовый ремикс)
Closing
in
on
empty
spaces
Заполняю
пустоту,
Winners
laugh
too
soon
Победители
радуются
слишком
рано.
Their
paper
world
with
paper
faces
Их
бумажный
мир
с
бумажными
лицами
Beneath
a
paper
moon
Под
бумажной
луной.
There′s
a
man,
a
real
pace
setter
Есть
мужчина,
настоящий
задающий
темп,
Comming
after
me
Идущий
за
мной.
And
after
him
there's
someone
better
А
за
ним
есть
кто-то
лучше,
And
after
him
there′s
me
А
за
ним
есть
я.
Oh
well
he'll
offer
you
a
cigarette
О,
он
предложит
тебе
сигарету,
He'll
offer
you
a
light
Он
предложит
тебе
прикурить.
Oh,
but
he
hasn′t
finished
with
you
yet
О,
но
он
еще
не
закончил
с
тобой,
On
another
long
knife
night
В
очередную
ночь
длинных
ножей.
So
look
behind
you
there′s
the
man
you're
casing
Так
что
оглянись,
вот
мужчина,
которого
ты
выслеживаешь,
Look
behind
you,
let′s
go
human
racing,
human
racing
Оглянись,
давай
устроим
человеческие
гонки,
человеческие
гонки.
Oh
let's
go
racing
now
О,
давай
устроим
гонки
сейчас.
Open
arms
an
open
purses
Открытые
объятия
и
открытые
кошельки,
Open
seasons
here
Открытый
сезон
здесь.
Oh
well
they
fill
your
head
with
clever
verses
О,
они
наполняют
твою
голову
умными
стихами,
And
then
they
disappear
А
потом
исчезают.
Silent
vowes
in
secret
places
Безмолвные
клятвы
в
тайных
местах,
They′ll
get
you
somehow
Они
как-нибудь
тебя
достанут.
Oh
cause
you
never
win
them
human
racing
О,
потому
что
ты
никогда
не
выиграешь
в
этих
человеческих
гонках,
So
who's
the
loser
now
Так
кто
же
теперь
проигравший?
Ohlook
behind
you
there′s
the
man
you're
casing
О,
оглянись,
вот
мужчина,
которого
ты
выслеживаешь,
Look
behind
you,
let's
go
human
racing,
human
racing
Оглянись,
давай
устроим
человеческие
гонки,
человеческие
гонки.
Oh
let′s
go
racing
now
О,
давай
устроим
гонки
сейчас.
Round
and
arround
we
go
Круг
за
кругом
мы
идем,
Human
racing
now
Человеческие
гонки
сейчас.
Round
and
arround
we
go
Круг
за
кругом
мы
идем,
Who′s
the
loser
now...?
Кто
же
теперь
проигравший...?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NIK KERSHAW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.