Paroles et traduction Nik Kershaw - I Won't Let the Sun Go Down on Me (extended 12" remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Let the Sun Go Down on Me (extended 12" remix)
Я не позволю солнцу зайти, не увидев тебя (расширенный 12-дюймовый ремикс)
Forty
winks
in
the
lobby,
make
mine
a
G&T
Сорок
моргнув
в
вестибюле,
закажу
джин
с
тоником,
Then
to
our
favorite
hobby,
searching
for
an
enemy
Потом
к
любимому
хобби,
поиску
врага.
Here
in
our
paper
houses,
stretching
for
miles
and
miles
Здесь,
в
наших
бумажных
домах,
тянущихся
на
мили
и
мили,
Old
men
in
stripy
trousers,
rule
the
world
with
plastic
smiles
Старики
в
полосатых
брюках
правят
миром
с
пластиковыми
улыбками.
Good
or
bad,
like
it
or
not
Хорошо
или
плохо,
нравится
или
нет,
It′s
the
only
one
we've
got
Это
единственное,
что
у
нас
есть.
I
won′t
let
the
sun
go
down
on
me
Я
не
позволю
солнцу
зайти,
не
увидев
тебя,
I
won't
let
the
sun
go
down
Я
не
позволю
солнцу
зайти.
I
won't
let
the
sun
go
down
on
me
Я
не
позволю
солнцу
зайти,
не
увидев
тебя,
I
won′t
let
the
sun
go
down
Я
не
позволю
солнцу
зайти.
Mother
nature,
isn′t
in
it,
three
hundred
million
years
Матушка-природа
не
участвует
в
этом
уже
триста
миллионов
лет.
Goodbye
in
just
a
minute,
gone
forever,
no
more
tears
Прощай,
всего
через
минуту,
уйдешь
навсегда,
без
слез.
Pinball
man,
power
glutton,
vacuum
inside
his
head
Человек-пинбол,
пожиратель
энергии,
вакуум
в
голове.
Forefinger
on
the
button,
is
he
blue
or
is
he
red?
Указательный
палец
на
кнопке,
он
синий
или
красный?
Break
your
silence
if
you
would
Прерви
свое
молчание,
если
можешь,
Before
the
sun
goes
down
for
good
Прежде
чем
солнце
зайдет
навсегда.
I
won't
let
the
sun
go
down
on
me
Я
не
позволю
солнцу
зайти,
не
увидев
тебя,
I
won′t
let
the
sun
go
down
Я
не
позволю
солнцу
зайти.
I
won't
let
the
sun
go
down
on
me
Я
не
позволю
солнцу
зайти,
не
увидев
тебя,
I
won′t
let
the
sun
go
down
Я
не
позволю
солнцу
зайти.
I
won't
let
the
sun
go
down
on
me
Я
не
позволю
солнцу
зайти,
не
увидев
тебя,
I
won′t
let
the
sun
go
down
Я
не
позволю
солнцу
зайти.
I
won't
let
the
sun
go
down
on
me
Я
не
позволю
солнцу
зайти,
не
увидев
тебя,
I
won't
let
the
sun
go
down
Я
не
позволю
солнцу
зайти.
I
won′t
let
the
sun
go
down
on
me
Я
не
позволю
солнцу
зайти,
не
увидев
тебя,
I
won′t
let
the
sun
go
down
Я
не
позволю
солнцу
зайти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nik Kershaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.