Nik Kershaw - I Won't Let the Sun Go Down On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik Kershaw - I Won't Let the Sun Go Down On Me




I Won't Let the Sun Go Down On Me
Я не позволю солнцу закатиться надо мной
Forty winks in the lobby, make mine a G&T
Сорок моргнув в вестибюле, закажи мне джин-тоник,
Then to our favourite hobby, searching for an enemy
Затем к нашему любимому хобби, поиску врага.
Here in our paper houses, stretching for miles and miles
Здесь, в наших бумажных домах, простирающихся на мили и мили,
Old men in stripy trousers rule the world with plastic smiles
Старики в полосатых штанах правят миром с пластиковыми улыбками.
Good or bad, like it or not
Хорошо или плохо, нравится нам это или нет,
It's the only one we've got
Это единственное, что у нас есть.
I won't let the sun go down on me
Я не позволю солнцу закатиться надо мной,
I won't let the sun go down
Я не позволю солнцу закатиться.
I won't let the sun go down on me
Я не позволю солнцу закатиться надо мной,
I won't let the sun go down
Я не позволю солнцу закатиться.
Mother nature isn't in it three hundred million years
Матушки-природы больше нет, триста миллионов лет,
Goodbye in just a minute, gone forever, no more tears
Прощай, всего через минуту, ушла навсегда, больше никаких слез.
Pinball man, power glutton, vacuum inside his head
Человек-пинбол, обжора власти, вакуум в голове,
Forefinger on the button, is he blue, or is he red?
Указательный палец на кнопке, он синий или красный?
Break your silence if you would
Прерви свое молчание, если можешь,
Before the sun goes down for good
Прежде чем солнце погаснет навсегда.
I won't let the sun go down on me
Я не позволю солнцу закатиться надо мной,
I won't let the sun go down
Я не позволю солнцу закатиться.
I won't let the sun go down on me
Я не позволю солнцу закатиться надо мной,
I won't let the sun go down
Я не позволю солнцу закатиться.
I won't let the sun go down on me
Я не позволю солнцу закатиться надо мной,
I won't let the sun go down
Я не позволю солнцу закатиться.
I won't let the sun go down on me
Я не позволю солнцу закатиться надо мной,
I won't let the sun go down
Я не позволю солнцу закатиться.
I won't let the sun go down on me
Я не позволю солнцу закатиться надо мной,
I won't let the sun go down
Я не позволю солнцу закатиться.
I won't let the sun go down on me
Я не позволю солнцу закатиться надо мной,
I won't let the sun go down
Я не позволю солнцу закатиться.
I won't let the sun go down on me
Я не позволю солнцу закатиться надо мной,
I won't let the sun go down
Я не позволю солнцу закатиться.
I won't let the sun go down on me
Я не позволю солнцу закатиться надо мной.





Writer(s): NIK KERSHAW


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.