Nik Kershaw - I Won't Let the Sun Go Down On Me (Extended Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik Kershaw - I Won't Let the Sun Go Down On Me (Extended Mix)




I Won't Let the Sun Go Down On Me (Extended Mix)
Я не позволю солнцу уйти на покой (расширенная версия)
Forty winks in the lobby, make mine a G&T
Сорок моргнув в вестибюле, закажи мне джин с тоником,
Then to our favorite hobby, searching for an enemy
Затем к нашему любимому хобби, поиску врага.
Here in our paper houses, stretching for miles and miles
Здесь, в наших картонных домиках, тянущихся на мили и мили,
Old men in stripy trousers rule the world with plastic smiles
Старики в полосатых штанах правят миром с пластмассовыми улыбками.
Good or bad, like it or not
Хорошо или плохо, нравится тебе это или нет,
It's the only one we've got
Это единственное, что у нас есть.
I won't let the sun go down on me
Я не позволю солнцу уйти на покой,
I won't let the sun go down
Я не позволю солнцу закатиться.
I won't let the sun go down on me
Я не позволю солнцу уйти на покой,
I won't let the sun go down
Я не позволю солнцу закатиться.
Mother nature isn't in it, three hundred million years
Матери-природы нет в этом уже триста миллионов лет,
Goodbye in just a minute, gone forever, no more tears
Прощай, всего через минуту, ушел навсегда, никаких слез.
Pinball man, power glutton, vacuum inside his head
Человек-пинбол, обжора власти, вакуум в его голове.
Forefinger on the button, is he blue or is he red
Указательный палец на кнопке, он синий или красный?
Break your silence if you would
Нарушь свое молчание, если можешь,
Before the sun goes down for good
Прежде чем солнце погаснет навсегда.
I won't let the sun go down on me
Я не позволю солнцу уйти на покой,
I won't let the sun go down
Я не позволю солнцу закатиться.
I won't let the sun go down on me
Я не позволю солнцу уйти на покой,
I won't let the sun go down
Я не позволю солнцу закатиться.
I won't let the sun go down on me
Я не позволю солнцу уйти на покой,
I won't let the sun go down
Я не позволю солнцу закатиться.
I won't let the sun go down on me
Я не позволю солнцу уйти на покой,
I won't let the sun go down
Я не позволю солнцу закатиться.
I won't let the sun go down on me
Я не позволю солнцу уйти на покой,
I won't let the sun go down
Я не позволю солнцу закатиться.





Writer(s): Nik Kershaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.