Nik Kershaw - Long Live the King - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik Kershaw - Long Live the King




The King has lost his crown
Король потерял свою корону.
Was up, but now, he′s down
Был наверху, но теперь он внизу.
A shame because he really was
Позор, потому что он действительно был таким.
A man of such renown
Человек с такой славой.
He fell upon his head
Он упал на голову.
Was taken to his bed
Его отнесли в постель.
And there he fought but all for nought
И там он сражался, но все напрасно.
And now, the King is dead
И теперь Король мертв.
Long live the King, long live the King
Да здравствует король, да здравствует король!
We hope he gets to do his thing
Мы надеемся, что он сделает свое дело.
Ding dong the bells, the bells - they're gonna ring
Динь-дон, колокольчики, колокольчики-они будут звонить.
The King has lost his mind
Король сошел с ума.
His Majesty resigned
Его Величество ушел в отставку.
And dressed in chintz, his son, the Prince
И одетый в ситец, его сын, принц.
Is just a step behind
Всего лишь на шаг позади
He stalks him like a ghost
Он преследует его, как призрак.
With much to prove, he makes his move
Ему нужно многое доказать, и он делает свой ход.
And now, the King is toast
А теперь король поднял тост.
Long live the King, long live the King
Да здравствует король, да здравствует король!
We hope he gets to do his thing
Мы надеемся, что он сделает свое дело.
Ding dong the bells, the bells - they′re gonna ring
Динь-дон, колокольчики, колокольчики-они будут звонить.
A King for a, a King for a, a King for a day
Король на А, король на А, король на день.
A King for a, a King for a, a King for a day
Король на А, король на А, король на день.
The King has lost his way
Король сбился с пути.
He reached his prime before his time
Он достиг расцвета раньше своего времени.
And now, he's had his day
И вот, его день настал.
Long live the King, long live the King
Да здравствует король, да здравствует король!
We hope he gets to do his thing
Мы надеемся, что он сделает свое дело.
We hope he gets a song to sing
Мы надеемся, что он споет песню.
Ding dong the bells, the bells - they're gonna ring
Динь-дон, колокольчики, колокольчики-они будут звонить.





Writer(s): Nik Kershaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.