Nik Kershaw - One Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik Kershaw - One Day




It′s a funny old world
Это забавный старый мир.
You can laugh in a funny old world
Ты можешь смеяться в забавном старом мире.
Slip and sliding, duck and diving
Скольжение и скольжение, утка и ныряние.
Open wide and let it in
Широко раскройся и впусти.
On a road some place
На дороге какое-то место.
Live your life on a road some place
Живи своей жизнью на дороге, где-нибудь.
Pack your dreams and a needle and thread
Упакуй свои мечты, иголку и нитку.
Leave yourself like an unmade bed
Оставь себя, как неубранную постель.
One day you get to thinking
Однажды ты начнешь думать.
One day you get to feel the sun all around the world
Однажды ты почувствуешь солнце по всему миру.
And one day you get the picture
И однажды ты получишь картину.
One day you realise and run all the way home
Однажды ты осознаешь и бежишь всю дорогу домой.
Maybe over that hill
Может, через холм?
Few steps more and it's over that hill
Еще несколько шагов, и это за холмом.
Slip and sliding, tumble and climbing
Скольжение и скольжение, падение и восхождение.
Picking up some diamonds and some rocks on your way
Собираю бриллианты и камни на своем пути.
It′ll be alright
Все будет хорошо.
Just one more it'll be alright
Еще один, все будет хорошо.
Stack them up where the garden grows
Сложи их там, где растет сад.
Fill your cup 'til it overflows
Наполни свой стакан, пока он не переполнится.
One day you get to thinking
Однажды ты начнешь думать.
One day you get to feel the sun all around the world
Однажды ты почувствуешь солнце по всему миру.
Hold you close, breath you in
Держу тебя близко, вдыхаю тебя.
Chase yourself, hear you singing
Преследуй себя, услышь, как ты поешь.
Watch you grow bigger than you know
Смотри, Как ты становишься больше, чем ты думаешь.
One day you get to thinking
Однажды ты начнешь думать.
One day you get to feel the sun all around the world
Однажды ты почувствуешь солнце по всему миру.
And one day you get the picture
И однажды ты получишь картину.
One day you realise and run all the way home.
Однажды ты осознаешь и бежишь домой.





Writer(s): NIK KERSHAW


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.