Nik Kershaw - Save The Whale (Live At Hammersmith Odeon December 1984) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik Kershaw - Save The Whale (Live At Hammersmith Odeon December 1984)




Save The Whale (Live At Hammersmith Odeon December 1984)
Спаси кита (Запись с концерта в Hammersmith Odeon, декабрь 1984)
In turquoise inner space
В бирюзовой глубине,
The giants live with grace
Гиганты живут в тишине,
At peace with peace,
В мире с собой,
At peace with god and men
В мире с Богом и людьми.
Their spirits rise and fall
Их души парят в вышине,
Much greater than us all
Гораздо сильнее, чем у меня и тебя, моя дорогая.
They trust too much
Они слишком доверчивы,
To see their bitter end
Чтобы предвидеть свой горький конец.
"Never in a million years", they say
"Никогда, даже через миллион лет", - говорят они,
"It could never come to this, no way"
"Такого никогда не случится, ни за что".
You should never trust man, my friends
Никогда не доверяй человеку, друг мой,
So as i stare to sea
И пока я смотрю на море,
The salt winds call to me
Солёные ветра зовут меня,
And as they call
И когда они зовут,
I hang my head in shame
Я стыдливо опускаю голову.
Any other world would call their bluff
Любой другой мир раскусил бы их блеф,
But any other world would scream enough
Но любой другой мир закричал бы достаточно громко.
The ocean cries louder to me
Океан кричит мне все громче:
Save the whale ... save the whale ... save the whale
Спаси кита... спаси кита... спаси кита.
Save the whale ... save the whale ... save the whale
Спаси кита... спаси кита... спаси кита.
To never kiss and tell
Чтобы никогда не раскрывать секретов,
Their factory ship farewell
Попрощаться с их кораблём-фабрикой.
With every scream
С каждым криком
A piece of conscience dies
Часть совести умирает.
Lying in a crimson resting place
Лежа в багряном месте упокоения,
Crying with a smile upon his face
Плача с улыбкой на лице,
The giant dies trusting in me
Гигант умирает, доверяя мне.
Any other world would call their bluff
Любой другой мир раскусил бы их блеф,
But any other world would scream enough
Но любой другой мир закричал бы достаточно громко.
The ocean cries louder to me
Океан кричит мне все громче:
Save the whale ... save the whale ... save the whale
Спаси кита... спаси кита... спаси кита.
And jesus christ almighty
Иисусе всемогущий,
Save the whale ... save the whale ... save the whale
Спаси кита... спаси кита... спаси кита.
For all our sakes ... save the whale
Ради всех нас... спаси кита.





Writer(s): Nik Kershaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.