Nik Kershaw - Save The Whale (Live At Hammersmith Odeon December 1984) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik Kershaw - Save The Whale (Live At Hammersmith Odeon December 1984)




In turquoise inner space
В бирюзовом внутреннем пространстве
The giants live with grace
Великаны живут с изяществом.
At peace with peace,
В мире с миром,
At peace with god and men
В мире с Богом и людьми.
Their spirits rise and fall
Их дух поднимается и падает.
Much greater than us all
Гораздо больше, чем все мы.
They trust too much
Они слишком доверяют друг другу.
To see their bitter end
Увидеть их горький конец.
"Never in a million years", they say
"Никогда за миллион лет", - говорят они.
"It could never come to this, no way"
"До этого никогда не дойдет, ни за что"
You should never trust man, my friends
Вы никогда не должны доверять человеку, друзья мои
So as i stare to sea
Так что пока я смотрю на море
The salt winds call to me
Соленый ветер зовет меня.
And as they call
И как они зовут ...
I hang my head in shame
Я опускаю голову от стыда.
Any other world would call their bluff
Любой другой мир счел бы их блефом.
But any other world would scream enough
Но любой другой мир кричал бы достаточно.
The ocean cries louder to me
Океан кричит мне громче.
Save the whale ... save the whale ... save the whale
Спаси кита ... спаси кита ... спаси кита ...
Save the whale ... save the whale ... save the whale
Спаси кита ... спаси кита ... спаси кита ...
To never kiss and tell
Никогда не целовать и не рассказывать.
Their factory ship farewell
Их заводское судно прощай
With every scream
С каждым криком ...
A piece of conscience dies
Частичка совести умирает.
Lying in a crimson resting place
Лежа в Багровом месте отдыха
Crying with a smile upon his face
Плачет с улыбкой на лице.
The giant dies trusting in me
Гигант умирает, доверяя мне.
Any other world would call their bluff
Любой другой мир счел бы их блефом.
But any other world would scream enough
Но любой другой мир кричал бы достаточно.
The ocean cries louder to me
Океан кричит мне громче.
Save the whale ... save the whale ... save the whale
Спаси кита ... спаси кита ... спаси кита ...
And jesus christ almighty
И Иисус Христос всемогущий
Save the whale ... save the whale ... save the whale
Спаси кита ... спаси кита ... спаси кита ...
For all our sakes ... save the whale
Ради всех нас ... спасите кита!





Writer(s): Nik Kershaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.