Nik Kershaw - Save the Whale - traduction des paroles en russe

Save the Whale - Nik Kershawtraduction en russe




Save the Whale
Спаси кита
In turquoise inner space
В бирюзовой глубине
the giants live with grace
великаны живут грациозно
At peace with peace,
В согласии с миром,
at peace with god and men
в согласии с богом и людьми
Their spirits rise and fall
Их души взлетают и падают
much greater than us all
намного величественней всех нас
They trust too much
Они слишком доверяют
to see their bitter end
чтобы увидеть свой горький конец
"Never in a million years", they say
"Ни за что на свете", говорят они
"it could never come to this, no way"
"до такого никогда не дойдет, ни за что"
You should never trust man, my friends
Никогда не доверяйте человеку, друзья мои
So as i stare to sea
И вот я смотрю на море
the salt winds call to me
соленые ветры зовут меня
And as they call
И пока они зовут
I hang my head in shame
я опускаю голову от стыда
any other world would call their bluff
в любом другом мире их обман бы раскрыли
but any other world would scream enough
но любой другой мир закричал бы «хватит!»
The ocean cries louder to me
Океан взывает ко мне громче
Save the whale ... save the whale ... save the whale
Спаси кита ... спаси кита ... спаси кита
Save the whale ... save the whale ... save the whale
Спаси кита ... спаси кита ... спаси кита
To never kiss and tell
Не выдав тайн своих
their factory ship farewell
прощаются они с плавучей фабрикой своей
With every scream
С каждым криком
a piece of conscience dies
умирает частица совести
lying in a crimson resting place
лежа в багровом последнем пристанище
crying with a smile upon his face
плача с улыбкой на его лице
the giant dies trusting in me
гигант умирает, веря мне
any other world would call their bluff
в любом другом мире их обман бы раскрыли
but any other world would scream enough
но любой другой мир закричал бы «хватит!»
the ocean cries louder to me
Океан взывает ко мне громче
Save the whale ... save the whale ... save the whale
Спаси кита ... спаси кита ... спаси кита
and jesus christ almighty
и господи всемогущий
save the whale ... save the whale ... save the whale
спаси кита ... спаси кита ... спаси кита
for all our sakes ... save the whale
ради всех нас ... спаси кита





Writer(s): N Kershaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.