Nik Kershaw - So Quiet (B-Side) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik Kershaw - So Quiet (B-Side)




I thought I heard a sigh
Мне показалось, что я услышал вздох.
As you waved the world goodbye
Когда ты помахал миру на прощание
While the snow lies o'er the meadows like a shroud
В то время как снег лежит над лугами, как саван.
And it's so quiet, so quiet
И так тихо, так тихо ...
That even the silence is too loud
Что даже тишина слишком громкая.
So different yesterday
Вчера все было по другому
When you laughed the night away
Когда ты смеялся всю ночь напролет
Who knew that all the time you were too proud?
Кто знал, что все это время ты был слишком горд?
And it's so quiet, so quiet
И так тихо, так тихо ...
That even the silence is too loud
Что даже тишина слишком громкая.
So crusading, much too true
Итак, крестовый поход-это слишком верно.
Not a cause that was too small for you
Не причина, которая была бы слишком мала для тебя.
So romantic, too naive
Так романтично, слишком наивно.
Not a kind enough breath to breathe
Недостаточно хорошего дыхания, чтобы дышать.
So when I think of you
Поэтому когда я думаю о тебе ...
I think of violet and blue
Я думаю о фиолетовом и голубом.
And all the things that make you stand out in a crowd
И все то, что выделяет тебя из толпы.
But it's so quiet, so quiet
Но здесь так тихо, так тихо.
That even the silence is too loud
Что даже тишина слишком громкая.
Woah, ooooooh
Ого, Ооооооо
Mmm, aaaaaaah
МММ, аааааааа
So crusading, much too true
Итак, крестовый поход-это слишком верно.
Not a cause that was too small for you
Не причина, которая была бы слишком мала для тебя.
So romantic, too naive
Так романтично, слишком наивно.
Not a kind enough breath to breathe
Недостаточно хорошего дыхания, чтобы дышать.
Your pleasure and your light
Твое удовольствие и твой свет.
Was a never ending fight
Это была бесконечная борьба.
Just to find the silver lining in a cloud
Просто чтобы найти луч надежды в облаке.
And it's so quiet, so quiet
И так тихо, так тихо ...
That even the silence is too loud
Что даже тишина слишком громкая.
Yes, it's so quiet, so quiet
Да, здесь так тихо, так тихо.
That even the silence is too loud
Что даже тишина слишком громкая.





Writer(s): nik kershaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.