Nik Kershaw - So Quiet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik Kershaw - So Quiet




So Quiet
Так тихо
I thought I heard a sigh,
Мне послышался вздох,
As you waved the world goodbye,
Когда ты прощалась с миром,
While the snow lies o'er the meadows like a shroud.
Пока снег лежит на лугах, словно саван.
And it's so quiet, so quiet,
И так тихо, так тихо,
Even the silence is too loud.
Даже тишина слишком громкая.
So different yesterday,
Так не похоже на вчерашний день,
When you laughed the night away,
Когда ты смеялась всю ночь напролет,
Who knew that all the time you were too proud.
Кто знал, что все это время ты была слишком гордой.
And it's so quiet, so quiet,
И так тихо, так тихо,
Even the silence is too loud.
Даже тишина слишком громкая.
So crusading, much too true,
Такая принципиальная, слишком честная,
Not a cause that was too small for you.
Не было дела слишком малого для тебя.
So romantic, too naïve,
Такая романтичная, слишком наивная,
Not a kind enough breath to breathe.
Не хватало воздуха, чтобы дышать.
So when I think of you,
Поэтому, когда я думаю о тебе,
I think of violet and blue,
Я думаю о фиолетовом и синем,
And all the things that make you stand out in a crowd.
И обо всем, что выделяет тебя из толпы.
But it's so quiet, so quiet,
Но так тихо, так тихо,
Even the silence is too loud.
Даже тишина слишком громкая.
Wooah, oooh,
О-о-о,
Mmmm, aaaaaaah.
М-м-м, а-а-а.
So crusading, much too true,
Такая принципиальная, слишком честная,
Not a cause that was too small for you.
Не было дела слишком малого для тебя.
So romantic, too naïve,
Такая романтичная, слишком наивная,
Not a kind enough breath to breathe.
Не хватало воздуха, чтобы дышать.
Your pleasure and your light,
Твое удовольствие и твой свет,
Was a never-ending fight,
Были бесконечной борьбой,
Just to find the silver lining in a cloud.
Просто чтобы найти проблеск надежды в облаках.
And it's so quiet, so quiet,
И так тихо, так тихо,
Even the silence is too loud.
Даже тишина слишком громкая.
Yes, it's so quiet, so quiet,
Да, так тихо, так тихо,
Even the silence is too loud.
Даже тишина слишком громкая.





Writer(s): N Kershaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.