Paroles et traduction Nik Kershaw - The Riddle (Extended 12" Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Riddle (Extended 12" Remix)
Загадка (расширенный 12" ремикс)
Got
two
strong
arms
У
меня
сильные
руки,
Blessings
of
Babylon
Благословения
Вавилона,
Time
to
carry
on
and
try
Время
нести
свой
крест
и
стараться
For
sins
and
false
alarms
За
грехи
и
ложные
тревоги.
So
to
America
the
brave
Так
что
в
Америку,
храбрая,
Wise
men
save
Мудрецы
спасаются.
Near
a
tree
by
a
river
У
дерева,
у
реки
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старый
житель
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
по
кругу.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
— маяк
In
the
veil
of
the
night
Под
покровом
ночи,
For
a
strange
kind
of
fashion
Для
странной
такой
моды
—
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
плохое
и
хорошее,
But
he'll
never,
never
fight
over
you
Но
он
никогда,
никогда
не
будет
драться
за
тебя.
I
got
plans
for
us
У
меня
есть
на
нас
планы,
Nights
in
the
scullery
Ночи
в
чулане
And
days
instead
of
me
И
дни
вместо
меня.
I
only
know
what
to
discuss
Я
знаю
только,
что
обсуждать,
Oh,
for
anything
but
light
О,
всё,
что
угодно,
только
не
свет.
Wise
men
fighting
over
you
Мудрецы
дерутся
за
тебя.
It's
not
me
you
see
Это
не
я,
Pieces
of
valentine
Клочки
валентинки
And
just
a
song
of
mine
И
просто
моя
песня,
To
keep
from
burning
history
Чтобы
уберечь
от
горящей
истории
Seasons
of
gasoline
and
gold
Времена
бензина
и
золота,
Wise
men
fold
Мудрецы
сдаются.
Near
a
tree
by
a
river
У
дерева,
у
реки
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старый
житель
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
по
кругу.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
— маяк
In
the
veil
of
the
night
Под
покровом
ночи,
For
a
strange
kind
of
fashion
Для
странной
такой
моды
—
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
плохое
и
хорошее,
But
he'll
never,
never
fight
over
you
Но
он
никогда,
никогда
не
будет
драться
за
тебя.
I
got
time
to
kill
У
меня
есть
время,
Sly
looks
in
corridors
Хитроумные
взгляды
в
коридорах
Without
a
plan
of
yours
Без
твоего
плана.
A
blackbird
sings
on
bluebird
hill
Чёрный
дрозд
поёт
на
холме
синей
птицы,
Thanks
to
the
calling
of
the
wild
Благодаря
зову
природы,
Wise
men's
child
Дитя
мудрецов.
Near
a
tree
by
a
river
У
дерева,
у
реки
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старый
житель
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
по
кругу.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
— маяк
In
the
veil
of
the
night
Под
покровом
ночи,
For
a
strange
kind
of
fashion
Для
странной
такой
моды
—
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
плохое
и
хорошее,
But
he'll
never,
never
fight
Но
он
никогда,
никогда
не
будет
драться.
Near
a
tree
by
a
river
У
дерева,
у
реки
There's
a
hole
in
the
ground
Есть
дыра
в
земле,
Where
an
old
man
of
Aran
Где
старый
житель
Арана
Goes
around
and
around
Бродит
по
кругу.
And
his
mind
is
a
beacon
И
разум
его
— маяк
In
the
veil
of
the
night
Под
покровом
ночи,
For
a
strange
kind
of
fashion
Для
странной
такой
моды
—
There's
a
wrong
and
a
right
Есть
плохое
и
хорошее,
But
he'll
never,
never
fight
over
you
Но
он
никогда,
никогда
не
будет
драться
за
тебя.
No
he'll
never,
never
fight
over
you
Нет,
он
никогда,
никогда
не
будет
драться
за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nik Kershaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.