Paroles et traduction Nik Kershaw - Wouldn't It Be Good (Solo Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't It Be Good (Solo Acoustic)
Как бы это было хорошо (Соло Акустика)
I
got
it
bad,
you
don't
know
how
bad
I
got
it
Мне
так
плохо,
ты
и
представить
себе
не
можешь,
как
плохо
You
got
it
easy,
you
don't
know
when
you've
got
it
good
Тебе
легко,
ты
не
ценишь,
что
у
тебя
всё
хорошо
It's
getting
harder
just
keeping
life
and
soul
together
Всё
труднее
становится
просто
жить
и
не
падать
духом
I'm
sick
of
fighting,
even
though
I
know
I
should
Я
устал
бороться,
хоть
и
знаю,
что
должен
The
cold
is
biting
through
each
and
every
nerve
and
fiber
Холод
пробирает
до
костей,
каждый
нерв,
каждое
волокно
My
broken
spirit
is
frozen
to
the
core
Мой
сломленный
дух
промерз
до
основания
I
don't
want
to
be
here
no
more
Я
больше
не
хочу
здесь
быть
Wouldn't
it
be
good
to
be
in
your
shoes
Как
бы
хорошо
было
оказаться
на
твоём
месте
Even
if
it
was
for
just
one
day
Пусть
даже
всего
на
один
день
Wouldn't
it
be
good
if
we
could
wish
ourselves
away
Как
бы
хорошо
было,
если
бы
мы
могли
просто
исчезнуть
по
своему
желанию
Wouldn't
it
be
good
to
be
on
your
side
Как
бы
хорошо
было
быть
на
твоей
стороне
The
grass
is
always
greener
over
there
Трава
всегда
зеленее
по
ту
сторону
забора
Wouldn't
it
be
good
if
we
could
live
without
a
care
Как
бы
хорошо
было
жить
без
забот
You
must
be
joking,
you
don't
know
a
thing
about
it
Ты,
должно
быть,
шутишь,
ты
ничего
об
этом
не
знаешь
You've
got
no
problem,
I'd
stay
right
there
if
I
were
you
У
тебя
нет
проблем,
я
бы
на
твоем
месте
никуда
не
уходил
I
got
it
harder,
you
couldn't
dream
how
hard
I
got
it
Мне
гораздо
труднее,
ты
и
представить
себе
не
можешь,
как
трудно
Stay
out
of
my
shoes
if
you
know
what's
good
for
you
Не
суйся
на
мое
место,
если
хочешь
себе
добра
The
heat
is
stifling,
burning
me
up
from
the
inside
Жара
душит,
сжигает
меня
изнутри
The
sweat
is
coming
through
each
and
every
pore
Пот
проступает
через
каждую
пору
I
don't
want
to
be
here
no
more
Я
больше
не
хочу
здесь
быть
I
don't
want
to
be
here
no
more
Я
больше
не
хочу
здесь
быть
I
don't
want
to
be
here
no
more
Я
больше
не
хочу
здесь
быть
Wouldn't
it
be
good
to
be
in
your
shoes
Как
бы
хорошо
было
оказаться
на
твоём
месте
Even
if
it
was
for
just
one
day
Пусть
даже
всего
на
один
день
Wouldn't
it
be
good
if
we
could
wish
ourselves
away,
ooh
Как
бы
хорошо
было,
если
бы
мы
могли
просто
исчезнуть
по
своему
желанию,
ох
Wouldn't
it
be
good
to
be
on
your
side
Как
бы
хорошо
было
быть
на
твоей
стороне
The
grass
is
always
greener
over
there
Трава
всегда
зеленее
по
ту
сторону
забора
And
wouldn't
it
be
good
if
we
could
live
without
a
care
И
как
бы
хорошо
было
жить
без
забот
I
got
it
bad,
you
don't
know
how
bad
I
got
it
Мне
так
плохо,
ты
и
представить
себе
не
можешь,
как
плохо
You
got
it
easy,
you
don't
know
when
you've
got
it
good
Тебе
легко,
ты
не
ценишь,
что
у
тебя
всё
хорошо
It's
getting
harder
just
keeping
life
and
soul
together
Всё
труднее
становится
просто
жить
и
не
падать
духом
I'm
sick
of
fighting,
even
though
I
know
I
should
Я
устал
бороться,
хоть
и
знаю,
что
должен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nik Kershaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.