Nik Makino feat. MAYO - T.S.D. - traduction des paroles en allemand

T.S.D. - Nik Makino , MAYO traduction en allemand




T.S.D.
T.S.D.
Tulala sa dilim at iniisip ka
Starre in die Dunkelheit und denke an dich
Tinatanong ko ang sarili bat bigla kang nawala
Ich frage mich, warum du plötzlich verschwunden bist
Ano bang nangyare bat sumama sa iba
Was ist passiert, warum bist du mit einer anderen gegangen
Tulala sa dilim at iniisip ka
Starre in die Dunkelheit und denke an dich
Pumikit lang sandali pag dilat ko wala kana
Ich schloss nur kurz die Augen, als ich sie öffnete, warst du weg
Bat di ka nakuntento bat humanap ng iba
Warum warst du nicht zufrieden, warum hast du eine andere gesucht
Tulala sa dilim at iniisip ka
Starre in die Dunkelheit und denke an dich
Luhaang mga mata namamagat namumula
Verweinte Augen, geschwollen und rot
Katawan nang lalata halos dina makahinga
Mein Körper wird schwach, ich kann kaum atmen
Tatlong daan at anim na put limang araw
Dreihundertfünfundsechzig Tage
Puso'y sugatan parang gusto ko ng pumanaw
Mein Herz ist verwundet, ich will einfach nur sterben
Walang ibang inisip kundi ikaw ikaw
Ich denke an nichts anderes als an dich, dich
Walang ibang bukang bibig kundi ikaw ikaw
Ich rede über nichts anderes als über dich, dich
Gusto kong malimutan ating mga alala
Ich möchte unsere Erinnerungen vergessen
Ngunit sa tuwing pipikit ay aking naaalala
Aber jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe, erinnere ich mich
Puso ay hiwa sa pag ibig ay kulong
Mein Herz ist zerschnitten, in der Liebe gefangen
Katauhan ay nasira at sa droga'y nalulong
Meine Persönlichkeit ist zerstört und ich bin drogenabhängig geworden
Gayan ang sinapit ko buhat nung mawala ka
So erging es mir, seit du weg bist
Sabi mo di iiwan pero bat ngayun wala ka
Du sagtest, du würdest mich nicht verlassen, aber warum bist du jetzt nicht hier
Di ko to isinulat dahil nag mamakaawa
Ich schreibe das nicht, weil ich dich anflehe
Tapos na ang lahat wala na kong magagawa pa
Alles ist vorbei, ich kann nichts mehr tun
Tulala sa dilim at iniisip ka
Starre in die Dunkelheit und denke an dich
Tinatanong ko ang sarili bat bigla kang nawala
Ich frage mich, warum du plötzlich verschwunden bist
Ano bang nangyare bat sumama sa iba
Was ist passiert, warum bist du mit einer anderen gegangen
Tulala sa dilim at iniisip ka
Starre in die Dunkelheit und denke an dich
Pumikit lang sandali pag dilat ko wala kana
Ich schloss nur kurz die Augen, als ich sie öffnete, warst du weg
Bat di ka nakuntento bat humanap ng iba
Warum warst du nicht zufrieden, warum hast du eine andere gesucht
Tulala sa dilim at iniisip ka
Starre in die Dunkelheit und denke an dich
Luhaang mga mata namamagat namumula
Verweinte Augen, geschwollen und rot
Katawan nang lalata halos dina makahinga
Mein Körper wird schwach, ich kann kaum atmen
Ngayun ay nagising sa maitim ko na bangungot
Jetzt bin ich aus meinem dunklen Albtraum erwacht
At kung babalik ka pa sayo ayoko ng mahulog
Und wenn du zurückkommst, will ich mich nicht mehr in dich verlieben
Dahil nga, natutunan ko ng tanggapin na
Weil ich gelernt habe zu akzeptieren, dass
Ikaw at ako'y di para sa isat isa
Du und ich nicht füreinander bestimmt sind
Kung pipilitin ko lalo lang masasaktan
Wenn ich es erzwinge, werde ich nur noch mehr verletzt
At kung pipihitin ko baka hindi na mabuksan
Und wenn ich es verdrehe, kann ich es vielleicht nicht mehr öffnen
Takip ng aking puso na sobrang higpit na
Den Deckel meines Herzens, der schon so fest verschlossen ist
Takot na kong umibig dahil sobrang lupit ng
Ich habe Angst, mich zu verlieben, weil die Vergangenheit so grausam ist
Nakaraan hanggang ngayun di ma limutan,
Ich kann sie bis heute nicht vergessen,
Minsan sumasagi sagi saaking isipan
Manchmal kommt sie mir in den Sinn
Sulosyon bang kitilin kitilin ang buhay na
Ist es die Lösung, mein Leben zu beenden, das Leben,
Bigay ng may makapal pasensya na aking ama
Das mir mein lieber Vater geschenkt hat, vergib mir
Tulala sa dilim at iniisip ka
Starre in die Dunkelheit und denke an dich
Tinatanong ko ang sarili bat bigla kang nawala
Ich frage mich, warum du plötzlich verschwunden bist
Ano bang nangyare bat sumama sa iba
Was ist passiert, warum bist du mit einer anderen gegangen
Tulala sa dilim at iniisip ka
Starre in die Dunkelheit und denke an dich
Pumikit lang sandali pag dilat ko wala kana
Ich schloss nur kurz die Augen, als ich sie öffnete, warst du weg
Bat di ka nakuntento bat humanap ng iba
Warum warst du nicht zufrieden, warum hast du eine andere gesucht
Tulala sa dilim at iniisip ka
Starre in die Dunkelheit und denke an dich
Luhaang mga mata namamagat namumula
Verweinte Augen, geschwollen und rot
Katawan nang lalata halos dina makahinga
Mein Körper wird schwach, ich kann kaum atmen





Writer(s): Nikolson Makino, Suksan Salarak

Nik Makino feat. MAYO - TSD (feat. Mayo) - Single
Album
TSD (feat. Mayo) - Single
date de sortie
20-03-2019

1 T.S.D.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.