Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ramé
`(1), `<body>`(1), `<p>`(13), `<span>`(53). Итого: 70 тегов.Перевод должен содержать 70 тегов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Ramé
Como
sé
que
la
he
cagado
tantas
veces
Da
ich
weiß,
dass
ich
es
so
oft
vermasselt
habe
Dudo
demasiado
por
dónde
empezar
Zweifle
ich
zu
sehr,
wo
ich
anfangen
soll
Que
ya
no
se
si
amanece
o
oscurece
Dass
ich
nicht
mehr
weiß,
ob
es
dämmert
oder
dunkel
wird
O
no
estoy
hecho
para
este
mundo
Oder
ich
bin
nicht
für
diese
Welt
gemacht
Vale,
que
sé
que
debo
de
borrar
ese
pensamiento
Okay,
ich
weiß,
dass
ich
diesen
Gedanken
löschen
muss
Echarlo
a
volar
a
una
corriente
de
viento
Ihn
mit
einem
Windstoß
davonfliegen
lassen
Que
se
aleje
ya,
lejos
de
mí
en
un
momento
Dass
er
sich
jetzt
entfernt,
weit
weg
von
mir
in
einem
Augenblick
Que
no
puedo
más
con
todo
este
sufrimiento
Dass
ich
dieses
ganze
Leiden
nicht
mehr
ertragen
kann
Convencido
de
que
un
nuevo
mundo
voy
a
ver
Überzeugt
davon,
dass
ich
eine
neue
Welt
sehen
werde
Seré
capaz
de
poner
fin
a
lo
que
quise
hacer
Werde
ich
fähig
sein,
dem
ein
Ende
zu
setzen,
was
ich
tun
wollte
Perdóname
por
hacer
que
todo
fuera
pa′
más
Verzeih
mir,
dass
ich
alles
schlimmer
gemacht
habe
No
para
menos,
te
lo
juro,
sé
que
no
hice
bien
Nicht
besser,
ich
schwöre
es
dir,
ich
weiß,
ich
habe
es
nicht
gut
gemacht
Pero
sigo
convencido
de
que
voy
a
ver
Aber
ich
bin
weiterhin
überzeugt,
dass
ich
sehen
werde
Un
nuevo
mundo
en
el
que
por
fin
deje
de
llover
Eine
neue
Welt,
in
der
es
endlich
aufhört
zu
regnen
Ya
pagué
los
platos
por
todo
aquello
que
hice
mal
Ich
habe
bereits
für
all
das
bezahlt,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Y
es
por
eso
que
tengo
claro
lo
que
sí
está
bien
Und
deshalb
ist
mir
klar,
was
richtig
ist
Como
sé
que
la
he
cagado
tantas
veces
Da
ich
weiß,
dass
ich
es
so
oft
vermasselt
habe
Dudo
demasiado
por
dónde
empezar
Zweifle
ich
zu
sehr,
wo
ich
anfangen
soll
Que
ya
no
sé
si
amanece
o
oscurece
Dass
ich
nicht
mehr
weiß,
ob
es
dämmert
oder
dunkel
wird
O
no
estoy
hecho
para
este
mundo
Oder
ich
bin
nicht
für
diese
Welt
gemacht
Vale,
que
sé
que
debo
de
borrar
ese
pensamiento
Okay,
ich
weiß,
dass
ich
diesen
Gedanken
löschen
muss
Echarlo
a
volar
a
una
corriente
de
viento
Ihn
mit
einem
Windstoß
davonfliegen
lassen
Que
se
aleje
ya,
lejos
de
mí
en
un
momento
Dass
er
sich
jetzt
entfernt,
weit
weg
von
mir
in
einem
Augenblick
Que
no
puedo
más
con
todo
este
sufrimiento
Dass
ich
dieses
ganze
Leiden
nicht
mehr
ertragen
kann
Mis
palabras
son
poesía
de
la
vida
Meine
Worte
sind
Poesie
des
Lebens
Resumidas
entre
líneas
que
escribí
mientras
dormías
Zusammengefasst
zwischen
Zeilen,
die
ich
schrieb,
während
du
schliefst
Ya
sabia
que
estaría
grabándolo
en
el
estudio
Ich
wusste
schon,
dass
ich
es
im
Studio
aufnehmen
würde
Desde
fuera
se
oía
lluvia,
no
me
imaginé
el
diluvio
Von
draußen
hörte
man
Regen,
ich
ahnte
die
Sintflut
nicht
De
sus
ojos
al
oír
mi
voz
Aus
ihren
Augen,
als
sie
meine
Stimme
hörte
De
verdad,
my
lady,
eso
se
llama
amor
Wirklich,
meine
Liebste,
das
nennt
man
Liebe
Cada
vez
que
sueño
con
poder
escapar
Jedes
Mal,
wenn
ich
davon
träume,
entkommen
zu
können
Acabo
más
encerrado,
pero
yo
Ende
ich
noch
eingesperrter,
aber
ich
No
puedo,
no
puedo
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
Por
culpa
del
vicio
debo
de
devolver
la
luna
Wegen
der
Sucht
muss
ich
den
Mond
zurückgeben
Porque
no
me
da
pa'
la
factura
Weil
es
nicht
für
die
Rechnung
reicht
Harto
de
perderme
siempre
entre
su
ayuda
Müde
davon,
mich
immer
in
deiner
Hilfe
zu
verlieren
Pero
no
quiero
ayuda,
quiero
que
esto
suba
Aber
ich
will
keine
Hilfe,
ich
will,
dass
das
hier
aufsteigt
Hasta
que
lo
escuche
quien
tú
y
yo
ya
sabemos
Bis
derjenige
es
hört,
von
dem
du
und
ich
schon
wissen
Para
que
cuando
llegue
ese
día
y
nos
veamos
Damit,
wenn
dieser
Tag
kommt
und
wir
uns
sehen
Que
tan
solo
nos
quede
hablar
de
to′
lo
bueno
Nur
noch
übrig
bleibt,
über
all
das
Gute
zu
sprechen
Que
eso
es
con
lo
que
yo
me
quedo
del
pasado
Denn
das
ist
es,
was
ich
aus
der
Vergangenheit
behalte
Tú
que
fuiste
todo
pa'
mí
(todo
pa'
mí)
Du,
die
du
alles
für
mich
warst
(alles
für
mich)
Ahora
solo
quiero
irme
de
aquí
(quiero
irme
de
aquí)
Jetzt
will
ich
nur
noch
von
hier
weg
(will
von
hier
weg)
Ya
no
hay
calle
a
la
que
pue′a
salir
Es
gibt
keine
Straße
mehr,
auf
die
ich
gehen
kann
Me
recuerda
tanto
a
ti
Madrid
(tanto
a
ti
Madrid)
Madrid
erinnert
mich
so
sehr
an
dich
(so
sehr
an
dich)
Como
sé
que
la
he
cagado
tantas
veces
Da
ich
weiß,
dass
ich
es
so
oft
vermasselt
habe
Dudo
demasiado
por
donde
empezar
Zweifle
ich
zu
sehr,
wo
ich
anfangen
soll
Que
ya
no
sé
si
amanece
o
oscurece
Dass
ich
nicht
mehr
weiß,
ob
es
dämmert
oder
dunkel
wird
O
no
estoy
hecho
para
este
mundo
Oder
ich
bin
nicht
für
diese
Welt
gemacht
Vale,
que
sé
que
debo
de
borrar
ese
pensamiento
Okay,
ich
weiß,
dass
ich
diesen
Gedanken
löschen
muss
Echarlo
a
volar
a
una
corriente
de
viento
Ihn
mit
einem
Windstoß
davonfliegen
lassen
Que
se
aleje
ya,
lejos
de
mí
en
un
momento
Dass
er
sich
jetzt
entfernt,
weit
weg
von
mir
in
einem
Augenblick
Que
no
puedo
más
con
todo
este
sufrimiento
Dass
ich
dieses
ganze
Leiden
nicht
mehr
ertragen
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego García Andanuche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.