Paroles et traduction Nikone - Recuerda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
si
recuerdas
cuando
yo
empecé
Не
знаю,
помнишь
ли
ты,
когда
я
начинал,
Anda,
que
no
hace
de
eso,
¿cuánto
ha
pasa′o?
Сколько
времени
с
тех
пор
прошло?
Cuando
querían
fumar
la
weed
Когда
все
хотели
курить
травку,
Y
cada
fin
de
semana
había
batalla
en
cualquier
la'o
И
каждые
выходные
где-нибудь
проходил
баттл.
No
me
olvido
de
quién
dijo
por
primera
vez
Не
забываю,
кто
впервые
сказал:
"Cántala
otra
vez"
y
le
miré
extraña′o
"Спой
еще
раз",
и
я
посмотрел
на
него
странно.
Eddy,
desde
entonces
fui
capaz
de
creer
Эдди,
с
тех
пор
я
смог
поверить,
Que
podríamos
reír
con
weed
y
rimas
ahí
senta'os
Что
мы
могли
бы
смеяться
с
травкой
и
рифмами,
сидя
там.
Poniendo
la
excusa
de
hace'
un
videoclip
Под
предлогом
съемки
клипа
Le
pedí
a
mis
padres
por
horas
la
ca-sa
Я
просил
у
родителей
дом
на
несколько
часов,
Para
liar
una
que
ni
en
San
Quintín
Чтобы
устроить
такую
вечеринку,
какой
не
было
даже
в
Сан-Кинтине,
Sin
imaginar
lo
que
daría
de
si
ese
boom-boom-clap
Не
представляя,
во
что
выльется
этот
бум-бум-клэп.
Luego
el
ocio
se
hizo
una
necesidad
Потом
безделье
стало
необходимостью,
Cuando
enfermé,
más
cuando
se
fue
papá
Когда
я
заболел,
тем
более,
когда
ушел
папа.
Decidí
volcarme
en
el
papel
Я
решил
выплеснуть
все
на
бумагу.
Quién
me
diría
que
para
abrir
los
ojos
tenías
que
cerrarlos
Кто
бы
мог
сказать,
что
чтобы
открыть
глаза,
нужно
их
закрыть.
Entonces
una
mezcla
de
miedo
con
dolor
Потом
смесь
страха
и
боли,
Dolor
a
causa
de
tener
que
aceptar
Боли
от
необходимости
принять,
Que
no
hay
na′
que
pueda
hacer
por
ti
más
que
por
mí
Что
я
ничего
не
могу
сделать
для
тебя,
только
для
себя.
Por
eso
el
escribir
me
hizo
sentir
capaz
Поэтому
писательство
заставило
меня
почувствовать
себя
способным
на
что-то.
No
sé
si
recuerdas
cuando
yo
llegué
Не
знаю,
помнишь
ли
ты,
когда
я
приехал
Una
mañana
a
la
Castellana
pa′
Однажды
утром
на
Кастельяну,
Firmar
un
contrato
que
creí
que
me
llevaba
Чтобы
подписать
контракт,
который,
как
я
думал,
вел
меня
A
cumplir
lo
que
le
prometí
hace'
a
papá
К
исполнению
того,
что
я
обещал
папе.
Al
principio
todo
pintaba
muy
bien
Поначалу
все
выглядело
очень
хорошо.
Me
sentí
privilegiado
por
estar
Я
чувствовал
себя
привилегированным,
находясь
там,
Viendo
en
el
presente
lo
que
ni
siquiera
Видя
в
настоящем
то,
что
даже
En
sueños
ni
hace
años
me
podría
imaginar
В
мечтах,
годами
ранее,
я
не
мог
себе
представить.
Y
ahora
si,
mi
ser
no
lo
ve
como
error
И
теперь
мое
существо
не
видит
в
этом
ошибки,
Las
decisiones
que
tomé
desde
que
se
fue
В
решениях,
которые
я
принял
с
тех
пор,
как
он
ушел.
Porque
me
enseñaste
que
en
la
vida
Потому
что
ты
научил
меня,
что
в
жизни
Tienes
que
vértelas
putas
para
entender
y
aprender
Нужно
пройти
через
ад,
чтобы
понять
и
научиться.
Por
eso
es
que
ya
sé
hacia
dónde
debo
ir
Поэтому
я
теперь
знаю,
куда
мне
идти,
Quien
de
verdad
me
quiere
y
siempre
estará
ahí
Кто
меня
по-настоящему
любит
и
всегда
будет
рядом,
Cuando
me
equivoque
y
me
vuelva
a
equivocar
Когда
я
ошибусь
и
снова
ошибусь,
Hasta
cumplir
el
discurso
que
de
hace
oís
Пока
не
выполню
обещание,
которое
дал
давно.
Y
ahora
si,
mi
ser
no
lo
ve
como
error
И
теперь
мое
существо
не
видит
в
этом
ошибки,
Las
decisiones
que
tomé
desde
que
se
fue
В
решениях,
которые
я
принял
с
тех
пор,
как
он
ушел.
Porque
me
enseñaste
que
en
la
vida
Потому
что
ты
научил
меня,
что
в
жизни
Tienes
que
vértelas
putas
para
entender
y
aprender
Нужно
пройти
через
ад,
чтобы
понять
и
научиться.
Por
eso
es
que
ya
sé
hacia
dónde
debo
ir
Поэтому
я
теперь
знаю,
куда
мне
идти,
Quien
de
verdad
me
quiere
y
siempre
estará
ahí
Кто
меня
по-настоящему
любит
и
всегда
будет
рядом,
Cuando
me
equivoque
y
me
vuelva
a
equivocar
Когда
я
ошибусь
и
снова
ошибусь,
Hasta
cumplir
el
discurso
que
de
hace
oís
Пока
не
выполню
обещание,
которое
дал
давно.
Por
eso
es
que
ya
sé
hacia
dónde
debo
ir
Поэтому
я
теперь
знаю,
куда
мне
идти,
Quien
de
verdad
me
quiere
y
siempre
estará
ahí
Кто
меня
по-настоящему
любит
и
всегда
будет
рядом,
Cuando
me
equivoque
y
me
vuelva
a
equivocar
Когда
я
ошибусь
и
снова
ошибусь.
No
sé
si
recuerdas
cuando
yo
empecé
Не
знаю,
помнишь
ли
ты,
когда
я
начинал,
No
sé
si
recuerdas
cuando
yo
empecé
Не
знаю,
помнишь
ли
ты,
когда
я
начинал,
No
sé
si
recuerdas
cuando
yo
empecé
Не
знаю,
помнишь
ли
ты,
когда
я
начинал,
Anda,
que
no
hace
de
eso,
¿cuánto
ha
pasa′o?
Сколько
времени
с
тех
пор
прошло?
Cuando
querían
fumar
la
weed
Когда
все
хотели
курить
травку,
Y
cada
fin
de
semana
había
batalla
en
cualquier
la'o
И
каждые
выходные
где-нибудь
проходил
баттл.
No
sé
si
recuerdas
cuando
yo
empecé
Не
знаю,
помнишь
ли
ты,
когда
я
начинал,
Anda,
que
no
hace
de
eso,
¿cuánto
ha
pasa′o?
Сколько
времени
с
тех
пор
прошло?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego García Andanuche
Album
Recuerda
date de sortie
14-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.