Paroles et traduction Nik P. - Auf weißen Pferden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf weißen Pferden
Riding on White Horses
Schon
immer
war
sie
diese
toughe
Bussnissfrau
She's
always
been
this
tough
businesswoman
Und
wie
man
Zähne
zeigt,
das
weiß
sie
ganz
genau
And
she
sure
knows
how
to
bare
her
teeth
Doch
abends,
wenn
sie
zu
Hause
ist
But
in
the
evenings,
when
she's
home
alone
Spürt
sie
wieder,
was
sie
vermisst
She
feels
again
what
she's
missing
Und
dann
träumt
sie
den
immer
gleichen
Traum
And
then
she
has
the
same
dream
over
and
over
Sie
reitet
Nachts
auf
weissen
Pferden
She
rides
at
night
on
white
horses
Und
hat
den
Wind
in
ihrem
Haar
And
has
the
wind
in
her
hair
Den
Weg,
den
weisen
ihr
die
Sterne
The
stars
guide
her
way
Die
waren
schon
immer
für
sie
da
They've
always
been
there
for
her
Sie
reiten
Nachts
auf
weissen
Pferden
She
rides
at
night
on
white
horses
Und
spürt
die
Freiheit
im
Gesicht
And
feels
the
freedom
on
her
face
Sie
weis
das
Engel
niemals
sterben
She
knows
that
angels
never
die
Und
auch
die
große
Liebe
nicht
And
neither
does
the
love
we
share
Es
gab
mal
einen
Mann,
der
völlig
anders
war
There
was
once
a
man
who
was
completely
different
Ein
Träumer,
ein
Poet,
mit
viel
zu
langem
Haar
A
dreamer,
a
poet,
with
hair
much
too
long
Sie
denkt
in
letzter
Zeit
sehr
oft
an
ihn
She
thinks
of
him
very
often
lately
Sie
konnte
niemanls
das
Gefühl
fühlen
She
could
never
feel
the
feeling
Und
dann
Träumt
sie
den
immer
gleichen
Traum
And
then
she
dreams
the
same
dream
over
and
over
Sie
reitet
Nachts
auf
weissen
Pferden
She
rides
at
night
on
white
horses
Hört
aus
der
ferne
dieses
Lied
Hears
this
song
from
afar
Das
er
vor
ungezählten
Jahren
That
he
wrote
for
her
on
the
guitar
Auf
der
Gitarre
für
sie
schrieb
Countless
years
ago
Sie
reitet
Nachts
auf
weissen
Pferden
Schreit
in
den
Wind
"Ich
suche
dich"
She
rides
at
night
on
white
horses
Screams
into
the
wind
"I'm
looking
for
you"
Sie
weiss
das
Engel
niemals
sterben
She
knows
that
angels
never
die
Und
auch
die
große
Liebe
nicht
And
neither
does
the
love
we
share
Und
auch
die
große
Liebe
nicht
And
neither
does
the
love
we
share
Sie
reitet
Nachts
auf
weissen
Pferden
She
rides
at
night
on
white
horses
Und
hat
den
Wind
in
ihrem
Haar
And
has
the
wind
in
her
hair
Den
Weg,
den
weisen
ihr
die
Sterne
The
stars
guide
her
way
Die
waren
schon
immer
für
sie
da
They've
always
been
there
for
her
Sie
reiten
Nachts
auf
weissen
Pferden
She
rides
at
night
on
white
horses
Und
spürt
die
Freiheit
im
Gesicht
And
feels
the
freedom
on
her
face
Sie
weis
das
Engel
niemals
sterben
She
knows
that
angels
never
die
Und
auch
die
große
Liebe
nicht
And
neither
does
the
love
we
share
Die
große
Liebe
nicht
The
love
we
share
Und
auch
die
große
Liebe
nicht
And
neither
does
the
love
we
share
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Baertels, Juliane Werding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.