Nik P. - Auf weißen Pferden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik P. - Auf weißen Pferden




Auf weißen Pferden
На белых лошадях
Schon immer war sie diese toughe Bussnissfrau
Она всегда была жесткой бизнес-леди,
Und wie man Zähne zeigt, das weiß sie ganz genau
И она точно знает, как показать зубы.
Doch abends, wenn sie zu Hause ist
Но вечером, когда она дома,
Spürt sie wieder, was sie vermisst
Она снова чувствует, чего ей не хватает.
Und dann träumt sie den immer gleichen Traum
И тогда ей снится один и тот же сон.
Sie reitet Nachts auf weissen Pferden
Ночью она скачет на белых лошадях
Und hat den Wind in ihrem Haar
И ветер развевает ее волосы.
Den Weg, den weisen ihr die Sterne
Путь, по которому ее ведут звезды,
Die waren schon immer für sie da
Они всегда были рядом с ней.
Sie reiten Nachts auf weissen Pferden
Ночью она скачет на белых лошадях
Und spürt die Freiheit im Gesicht
И чувствует свободу на своем лице.
Sie weis das Engel niemals sterben
Она знает, что ангелы никогда не умирают
Und auch die große Liebe nicht
И великая любовь тоже.
Es gab mal einen Mann, der völlig anders war
Был когда-то мужчина, который был совсем другим,
Ein Träumer, ein Poet, mit viel zu langem Haar
Мечтатель, поэт с очень длинными волосами.
Sie denkt in letzter Zeit sehr oft an ihn
В последнее время она очень часто думает о нем,
Sie konnte niemanls das Gefühl fühlen
Она никогда не могла чувствовать то чувство.
Und dann Träumt sie den immer gleichen Traum
И тогда ей снится один и тот же сон.
Sie reitet Nachts auf weissen Pferden
Ночью она скачет на белых лошадях,
Hört aus der ferne dieses Lied
Слышит издалека эту песню,
Das er vor ungezählten Jahren
Которую он много лет назад
Auf der Gitarre für sie schrieb
Написал для нее на гитаре.
Sie reitet Nachts auf weissen Pferden Schreit in den Wind "Ich suche dich"
Ночью она скачет на белых лошадях, кричит на ветер: ищу тебя".
Sie weiss das Engel niemals sterben
Она знает, что ангелы никогда не умирают,
Und auch die große Liebe nicht
И великая любовь тоже.
Und auch die große Liebe nicht
И великая любовь тоже.
Sie reitet Nachts auf weissen Pferden
Ночью она скачет на белых лошадях
Und hat den Wind in ihrem Haar
И ветер развевает ее волосы.
Den Weg, den weisen ihr die Sterne
Путь, по которому ее ведут звезды,
Die waren schon immer für sie da
Они всегда были рядом с ней.
Sie reiten Nachts auf weissen Pferden
Ночью она скачет на белых лошадях
Und spürt die Freiheit im Gesicht
И чувствует свободу на своем лице.
Sie weis das Engel niemals sterben
Она знает, что ангелы никогда не умирают
Und auch die große Liebe nicht
И великая любовь тоже.
Die große Liebe nicht
Великая любовь не умирает.
Und auch die große Liebe nicht
И великая любовь тоже.





Writer(s): Andreas Baertels, Juliane Werding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.