Paroles et traduction Nik P. - Berlin (Live)
Berlin (Live)
Berlin (Live)
Beim
Klassentreffen
im
November
At
our
class
reunion
in
November
Saß
sie
wieder
neben
Ihm,
She
was
sitting
next
to
him
again,
Es
tat
so
gut
mit
Ihr
zu
reden,
It
felt
so
good
to
talk
to
her,
Und
die
Zeit
schien
still
zu
stehn
And
time
seemed
to
stand
still
Sie
sprach
über
Ihre
Träume,
She
talked
about
her
dreams,
Als
der
Groschen
bei
Ihm
fiel
When
it
dawned
on
him
Denn
sie
sagt
Ihm
sie
träume
Because
she
told
him
she
dreamed
Davon
nach
Berlin
zu
gehn
Of
going
to
Berlin
Dann
hat
er
Sie
lange
angesehn
And
he
looked
at
her
for
a
long
time
Wir
beide
lieben
Berlin.
We
both
love
Berlin.
Wir
ziehen
irgendwann
hin.
We'll
move
there
someday.
Wir
beide
Hand
in
Hand,
The
two
of
us
hand
in
hand,
Mittendrinn
den
Kuhdamm
lang.
Walking
down
the
middle
of
the
Kudamm.
Du
machst
Dein
Studium
noch
fertig
You'll
still
finish
your
studies
Und
solang
mach
ich
meinen
Job
And
until
then,
I'll
do
my
job
Und
dann
wir
sehn,
in
drei
vier
Jahren
And
then
we'll
see,
in
three
or
four
years
Mit
etwas
Glück
und
wenn
wir
sparen
With
a
little
luck
and
if
we
save
Ziehn
wir
hin
-
We'll
move
there
-
Wir
beide
lieben
Berlin
We
both
love
Berlin
Wir
lieben
uns
und
Berlin.
We
love
each
other
and
Berlin.
Im
November
wird
die
Tochter
11
In
November,
our
daughter
will
be
11
Berlin
ein
Traum
wie
eh
und
jeh
Berlin
a
dream
as
it
always
was
Die
kleine
geht
noch
ins
Gymnasium,
Our
little
one
is
still
attending
grammar
school,
Zum
Abi
warten
wir.
We're
waiting
until
she
finishes
her
Abitur.
Und
wie
im
Flug
vergehn
die
Wochen
And
the
weeks
pass
by
in
a
flash
Auch
die
paar
Jahre
gehen
vorbei
And
even
those
years
will
pass
by
Berlin
wird
sicher
auf
uns
warten.
Berlin
will
surely
wait
for
us.
Und
was
wie
brauchen
ham
wir
hier
And
what
we
need,
we
have
here
Und
die
Kleine
übt
Klavier
And
our
little
one
practices
the
piano
Ist
noch
zu
früh
für
Berlin
It's
still
too
early
for
Berlin
Wir
ziehen
irgendwann
hin.
We'll
move
there
someday.
Wir
beide
Hand
in
Hand,
The
two
of
us
hand
in
hand,
Mittendrinn
den
Kudamm
lang.
Walking
down
the
middle
of
the
Kudamm.
Und
dabei
könnten
wir
längst
dort
sein.
And
we
could
have
been
there
a
long
time
ago.
Doch
hier
läuft
alles
grad
so
gut.
But
everything
is
going
so
well
here.
Na
ja
mal
sehn,
in
ein
paar
Jahren
Well,
let's
see,
in
a
few
years
Mit
etwas
Glück
und
wenn
wir
sparen
With
a
little
luck
and
if
we
save
Ziehn
wir
hin
-
We'll
move
there
-
Ist
noch
zu
früh
für
Berlin
It's
still
too
early
for
Berlin
Ist
noch
zu
früh
für
Berlin
It's
still
too
early
for
Berlin
Es
ist
wiedermal
November
It's
November
again
Er
zündet
Kerzen
an
für
Sie,
He
lights
candles
for
her,
Auch
seine
Tochter
ist
heut
bei
Ihm
Their
daughter
is
with
him
today
Wie
grau
er
geworden
ist.
How
gray
he
has
become.
Sie
sagt;
Papa
mach
Die
Traum
war,
She
says:
Papa,
make
the
dream
come
true,
Für
die
Zeit
die
Dir
noch
bleibt
For
the
time
you
have
left
Ihr
habt
doch
immer
nur
geschuftet
-
You've
both
only
ever
worked
hard
-
Zu
spät
für
Mama
wie
Du
siehst
Too
late
for
Mama,
as
you
can
see
Dann
hat
Er
sie
lange
angesehn
And
he
looked
at
her
for
a
long
time
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
It's
too
late
for
Berlin
Wir
wollten
immer
dahin
We
always
wanted
to
go
there
In
Träumen
Hand
in
Hand
In
our
dreams,
hand
in
hand
Mittendrinn
den
Kudamm
lang
Walking
down
the
middle
of
the
Kudamm
Wir
habens
immer
aufgeschoben,
We
always
put
it
off,
Doch
Träume
warten
nicht
auf
Dich,
But
dreams
don't
wait
for
you,
Dann
musst
Du
irgendwann
begreifen
And
so
you
have
to
understand
at
some
point
Nicht
alle
Blütenträume
reifen.
That
not
all
blossoming
dreams
come
true.
Ich
will
nicht
ohne
Sie
hin.
I
don't
want
to
go
there
without
you.
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
It's
too
late
for
Berlin
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
It's
too
late
for
Berlin
Wir
wollten
immer
dahin
We
always
wanted
to
go
there
In
Träumen
Hand
in
Hand
In
our
dreams,
hand
in
hand
Mittendrinn
den
Kudamm
lang.
Walking
down
the
middle
of
the
Kudamm.
Wir
habens
immer
aufgeschoben
We
always
put
it
off
Doch
Träume
warten
nicht
auf
Dich
But
dreams
don't
wait
for
you
Und
irgendwann
musst
Du
verstehn,
And
someday
you
have
to
understand,
Dass
auch
Träume
schlafen
gehn
That
even
dreams
go
to
sleep
Ich
will
nicht
ohne
Sie
hin
I
don't
want
to
go
there
without
you
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
It's
too
late
for
Berlin
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
It's
too
late
for
Berlin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles St Rambert Mole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.