Nik P. - Come On Let's Dance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik P. - Come On Let's Dance




Wenn Sternschnuppen am Himmel fliegen
Когда в небе летают падающие звезды
Dann wünsch ich mir dass wir uns ewig lieben
Тогда я желаю, чтобы мы любили друг друга вечно,
Wenn Sternschnuppen am Himmel fliegen
Когда в небе летают падающие звезды
Dann wünsch ich mir für ewig
Тогда я желаю, чтобы это продолжалось вечно
In Deinem Schoss zu liegen
Лежать у тебя на коленях,
Come On Let's Dance
Давай, давай потанцуем
Come On Come On Let's Dance
Давай, давай, давай потанцуем
Unterm Sternenzelt eine ganze Nacht mit Dir
Под звездным шатром целую ночь с тобой
Come On Let's Dance
Давай потанцуем
Come On Come On Let's Dance
Давай, давай, давай потанцуем
Und wir drehn uns drehn uns drehn uns in unser Glück
И мы вращаемся, вращаемся, вращаемся в нашем счастье,
Wenn Sternschnuppen am Himmel fliegen
Когда в небе летают падающие звезды
Und wir Beide uns aneinander schmiegen
И мы оба прижимаемся друг к другу,
Wenn Sternschnuppen am Himmel fliegen
Когда в небе летают падающие
Wünsch ich mir dass wir ewig dem Glück zugrunde liegen
звезды, я желаю, чтобы мы вечно были в основе счастья
Come On Let's Dance
Давай, давай потанцуем
Come On Come On Let's Dance
Давай, давай, давай потанцуем
Unterm Sternenzelt eine ganze Nacht mit Dir
Под звездным шатром целую ночь с тобой
Come On Let's Dance
Давай потанцуем
Come On Come On Let's Dance
Давай, давай, давай потанцуем
Und wir drehn uns drehn uns drehn uns in unser Glück
И мы вращаемся, вращаемся, вращаемся в нашем счастье,
Come On Let's Dance
Давай, давай потанцуем
Come On Come On Let's Dance
Давай, давай, давай потанцуем
Unterm Sternenzelt eine ganze Nacht mit Dir
Под звездным шатром целую ночь с тобой
Come On Let's Dance
Давай потанцуем
Come On Come On Let's Dance
Давай, давай, давай потанцуем
Und wir drehn uns drehn uns drehn uns in unser Glück
И мы вращаемся, вращаемся, вращаемся в нашем счастье,
Und wir drehn uns drehn uns drehn uns in unser Glück
И мы вращаемся, вращаемся, вращаемся в нашем счастье,





Writer(s): Nikolaus Presnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.