Paroles et traduction Nik P. - Das Licht der Sonne
Das Licht der Sonne
The Light of the Sun
Du
singst
am
Morgen
schon
ein
Liedoh
Gott,
wie
ich
das
liebdu
grinst
dem
Tag
frech
ins
Gesichtund
strahlst
vor
Lebenslust
und
Glückweißt
du,
warum
ich
dich
so
mag?
You
sing
a
song
already
in
the
morningoh
God,
how
I
love
thatyou
grin
at
the
day
with
impertinencestaring
at
it
with
joy
and
happiness
of
livingdo
you
know
why
I
love
you
so
much?
Weil
du
das
Licht
der
Sonne
in
dir
trägstfrei...
Because
you
carry
the
light
of
the
sun
within
you
freely...
Weil
meine
Liebe
in
deinen
Händen
lebtdarum
lieb
ich
dich
jeden
Gedanken
- jedes
Wortdu
läßt
das
Liebe
seindu
gibst
mir
Kraft
- du
machst
mir
Mutund
tust
mir
einfach
gutweißt
du,
warum
ich
dich
so
mag
weil...
Because
my
love
lives
in
your
handsthat's
why
I
love
your
every
thought
- every
wordyou
let
it
be
loveyou
give
me
strength
- you
give
me
courageand
you
simply
do
me
gooddo
you
know
why
I
love
you
so
much
because...
Weil
du
das
Licht
der
Sonne
in
dir
trägstfrei...
Because
you
carry
the
light
of
the
sun
within
you
freely...
Weil
meine
Liebe
in
deinen
Händen
lebtdarum
lieb
ich
dich
instrumental...
Because
my
love
lives
in
your
handsthat's
why
I
love
you
instrumental...
Weil
du
das
Licht
der
Sonne
in
dir
trägstweil...
Because
you
carry
the
light
of
the
sun
within
youbecause...
Weil
meine
Liebe
in
deinen
Händen
lebtha
yeahhhhweil...
Because
my
love
lives
in
your
handsああ
yeahhhhbecause...
Weil
du
das
Licht
der
Sonne
in
dir
trägstohhhho
weil...
Because
you
carry
the
light
of
the
sun
within
youohhhho
because...
Weil
meine
Liebe
in
deinen
Händen
lebtha
yeahhhhweil...
Because
my
love
lives
in
your
handsha
yeahhhhbecause...
Und
du
singst
am
Morgen
schon
ein
Liedoh
Gott,
wie
ich
das
lieb
weil...
And
you
sing
a
song
already
in
the
morningoh
God,
how
I
love
that
because...
Ohhhoho,
du
grinst
dem
Tag
so
frech
in
seinem
Gesicht
weil...
Ohhhoho,
you
grin
at
the
day
so
impertinently
because...
Ha
yeahhhh
weil...
Ha
yeahhhh
because...
Ha
yeahhhh
weil...
Ha
yeahhhh
because...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikolaus Presnik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.