Paroles et traduction Nik P. - Deine Spuren in mir - Remix
Deine Spuren in mir - Remix
Твои следы во мне - Ремикс
In
deinen
Augen
da
konnte
ich
sehen,
В
твоих
глазах
я
видел,
Du
hast
mich
geliebt,
doch
du
wolltest
gehen,
Ты
любила
меня,
но
хотела
уйти,
Einfach
nur
frei
sein,
einfach
vergessen
--
vorbei.
Просто
быть
свободной,
просто
забыть
--
всё
кончено.
Ich
hab'
dich
lange
noch
in
meinen
Träumen
gesehen,
Я
долго
видел
тебя
в
своих
снах,
Die
Hoffnung
auf
uns
hab'
ich
nie
aufgegeben,
Никогда
не
терял
надежду
на
нас,
Doch
es
nützte
nichts
--
es
war
vorbei.
Но
это
было
бесполезно
--
всё
кончено.
Und
dann
gingen
wir
beide
unsere
eigenen
Wege,
И
мы
пошли
каждый
своим
путём,
Haben
unsere
Gefühle
anderen
Menschen
gegeben,
Отдали
свои
чувства
другим
людям,
Riskiert
und
verloren
--
aus
und
vorbei.
Рисковали
и
теряли
--
всё
кончено,
всё
прошло.
Nun
stehst
du
da
und
bist
vom
Leben
enttäuscht,
Теперь
ты
стоишь
передо
мной,
разочарованная
жизнью,
Nun
siehst
du
es
ein
und
hast
vieles
bereut,
Теперь
ты
всё
понимаешь
и
многое
сожалеешь,
Das
hat
weh
getan,
ich
seh's
dir
an.
Это
было
больно,
я
вижу
это
по
тебе.
Deine
Spuren
in
mir
sind
noch
gut
zu
seh'n.
Твои
следы
во
мне
всё
ещё
хорошо
видны.
Laß
mich
dich
wieder
spür'n,
laß
uns
einfach
geh'n.
Дай
мне
снова
почувствовать
тебя,
давай
просто
уйдём.
Lösch
das
Feuer
nicht
mit
deinen
Tränen,
Не
гаси
огонь
своими
слезами,
Viel
zu
lang
hast
du
das
Glück
gesucht.
Ты
слишком
долго
искала
счастье.
Ohoh
deine
Spuren
in
mir
sind
noch
gut
zu
seh'n.
О-о,
твои
следы
во
мне
всё
ещё
хорошо
видны.
Vergossen
sind
Tränen,
verronnen
ist
Zeit,
Пролиты
слёзы,
упущено
время,
Das
mich
nach
dir
sehnen,
ist
endlich
vorbei.
То,
что
я
тосковал
по
тебе,
наконец
прошло.
Einfach
verliebt
sein,
einfach
im
Glück
vereint.
Просто
быть
влюблённым,
просто
быть
счастливыми
вместе.
Du
kannst
dich
wieder
an
meine
Schulter
lehnen,
Ты
можешь
снова
опереться
на
моё
плечо,
Wie
früher
in
meinen
Armen
liegen.
Лежать
в
моих
объятиях,
как
раньше.
Laß
uns
glücklich
sein
--
du
und
ich.
Давай
будем
счастливы
--
ты
и
я.
Deine
Spuren
in
mir
sind
noch
gut
zu
seh'n.
Твои
следы
во
мне
всё
ещё
хорошо
видны.
Laß
mich
dich
wieder
spür'n,
laß
uns
einfach
geh'n.
Дай
мне
снова
почувствовать
тебя,
давай
просто
уйдём.
Lösch
das
Feuer
nicht
mit
deinen
Tränen,
Не
гаси
огонь
своими
слезами,
Viel
zu
lang
hast
du
das
Glück
gesucht.
Ты
слишком
долго
искала
счастье.
Ohoh
deine
Spuren
in
mir
sind
noch
gut
zu
seh'n.
О-о,
твои
следы
во
мне
всё
ещё
хорошо
видны.
Vergossen
sind
Tränen,
verronnen
ist
Zeit,
Пролиты
слёзы,
упущено
время,
Das
mich
nach
dir
sehnen,
ist
endlich
vorbei.
То,
что
я
тосковал
по
тебе,
наконец
прошло.
Lösch
das
Feuer
nicht
mit
deinen
Tränen,
Не
гаси
огонь
своими
слезами,
Viel
zu
lang
hast
du
das
Glück
gesucht.
Ты
слишком
долго
искала
счастье.
Ohoh
deine
Spuren
in
mir
sind
noch
gut
zu
seh'n.
О-о,
твои
следы
во
мне
всё
ещё
хорошо
видны.
Deine
Spuren,
deine
Spuren
...
Твои
следы,
твои
следы
...
Ohoh
deine
Spuren
in
mir
sind
noch
gut
zu
seh'n.
О-о,
твои
следы
во
мне
всё
ещё
хорошо
видны.
Deine
Spuren,
deine
Spuren
in
mir
Твои
следы,
твои
следы
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus Bartelmuss, Nikolaus Presnik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.