Nik P. - Der Mann im Mond (Radio Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nik P. - Der Mann im Mond (Radio Mix)




Der Mann im Mond (Radio Mix)
The Man in the Moon (Radio Mix)
Weißt du noch? Es ist lange her
Remember, it feels so long ago
Du und ich im heißen Sand am Meer
You and I on the hot sand at the beach
Weißt du noch wie es angefangen hat?
Remember how it first began?
Ich sang ein Lied für dich und du hast gelacht
I sang a song for you, and you laughed
Weißt du noch diese eine Nacht?
Remember that one night?
Das Sternenbild war wie für uns gemacht
The constellation was made for us
Weißt du noch, da haben wir uns beide
Remember, that's when the two of us,
Das erste Mal geküsst
Kissed for the very first time
Der Mann im Mond
The man in the moon
Hat uns beiden zugesehen
Watched over the two of us
Und mit dem großen Wagen ist er mit uns gefahren
And with the Big Dipper, he rode along with us
Durch die Sternen-Wunderwelt
Through the starry wonderland
Der Mann im Mond
The man in the moon
Hat uns seine Hand gereicht
Reached out his hand to us
Es war so wunderbar, was in der Nacht geschah
It was so wonderful, what happened that night,
Mit uns zwei
With the two of us
Weißt du noch, wie heiß es war?
Remember the heat?
Im Zimmer hatte es fast 30 Grad
It was almost 86 degrees in our room
Weißt du noch, wir schliefen splitternackt
Remember, we slept without a stitch of clothing
Bei offenem Fenster die ganze Nacht
With the window open all night long
Weißt du noch, diese Bar am Strand
Remember that bar on the beach?
Wir haben im heißen Sand getanzt
We danced in the sand
Weißt du noch? Wir waren verrückt
Remember? We were so crazy,
Besessen und verspielt
Possessed and playful
Der Mann im Mond
The man in the moon
Hat uns beiden zugesehen
Watched over the two of us
Und mit dem großen Wagen ist er mit uns gefahren
And with the Big Dipper, he rode along with us
Durch die Sternen-Wunderwelt
Through the starry wonderland
Der Mann im Mond
The man in the moon
Hat uns seine Hand gereicht
Reached out his hand to us
Es war so wunderbar, was in der Nacht geschah
It was so wonderful, what happened that night
Mit uns zwei
With the two of us
Weißt du noch, wir beide
Remember, the two of us
Du und ich
You and I
Ich hab dir damals einen Stern geschenkt
I gave you a star that night
Der für alle Zeit deinen Namen trägt
That carries your name for all time
Der Mann im Mond
The man in the moon
Hat uns beiden zugesehen
Watched over the two of us
Und mit dem großen Wagen ist er mit uns gefahren
And with the Big Dipper, he rode along with us
Durch die Sternen-Wunderwelt
Through the starry wonderland
Der Mann im Mond
The man in the moon
Hat uns seine Hand gereicht
Reached out his hand to us
Es war so wunderbar, was in der Nacht geschah
It was so wonderful, what happened that night,
Mit uns zwei
With the two of us
Der Mann im Mond (der Mann im Mond)
The man in the moon (the man in the moon)
Hat uns beiden zugesehen
Watched over the two of us
Und mit dem großen Wagen ist er mit uns gefahren
And with the Big Dipper, he rode along with us
Durch die Sternen-Wunderwelt
Through the starry wonderland
Der Mann im Mond (der Mann im Mond)
The man in the moon (the man in the moon)
Hat uns seine Hand gereicht
Reached out his hand to us
Es war so wunderbar, was in der Nacht geschah
It was so wonderful, what happened that night
Mit uns zwei
With the two of us





Writer(s): Nikolaus Presnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.