Paroles et traduction Nik P. - Der Mann im Mond (Radio Mix)
Der Mann im Mond (Radio Mix)
The Man in the Moon (Radio Mix)
Weißt
du
noch?
Es
ist
lange
her
Remember,
it
feels
so
long
ago
Du
und
ich
im
heißen
Sand
am
Meer
You
and
I
on
the
hot
sand
at
the
beach
Weißt
du
noch
wie
es
angefangen
hat?
Remember
how
it
first
began?
Ich
sang
ein
Lied
für
dich
und
du
hast
gelacht
I
sang
a
song
for
you,
and
you
laughed
Weißt
du
noch
diese
eine
Nacht?
Remember
that
one
night?
Das
Sternenbild
war
wie
für
uns
gemacht
The
constellation
was
made
for
us
Weißt
du
noch,
da
haben
wir
uns
beide
Remember,
that's
when
the
two
of
us,
Das
erste
Mal
geküsst
Kissed
for
the
very
first
time
Der
Mann
im
Mond
The
man
in
the
moon
Hat
uns
beiden
zugesehen
Watched
over
the
two
of
us
Und
mit
dem
großen
Wagen
ist
er
mit
uns
gefahren
And
with
the
Big
Dipper,
he
rode
along
with
us
Durch
die
Sternen-Wunderwelt
Through
the
starry
wonderland
Der
Mann
im
Mond
The
man
in
the
moon
Hat
uns
seine
Hand
gereicht
Reached
out
his
hand
to
us
Es
war
so
wunderbar,
was
in
der
Nacht
geschah
It
was
so
wonderful,
what
happened
that
night,
Mit
uns
zwei
With
the
two
of
us
Weißt
du
noch,
wie
heiß
es
war?
Remember
the
heat?
Im
Zimmer
hatte
es
fast
30
Grad
It
was
almost
86
degrees
in
our
room
Weißt
du
noch,
wir
schliefen
splitternackt
Remember,
we
slept
without
a
stitch
of
clothing
Bei
offenem
Fenster
die
ganze
Nacht
With
the
window
open
all
night
long
Weißt
du
noch,
diese
Bar
am
Strand
Remember
that
bar
on
the
beach?
Wir
haben
im
heißen
Sand
getanzt
We
danced
in
the
sand
Weißt
du
noch?
Wir
waren
verrückt
Remember?
We
were
so
crazy,
Besessen
und
verspielt
Possessed
and
playful
Der
Mann
im
Mond
The
man
in
the
moon
Hat
uns
beiden
zugesehen
Watched
over
the
two
of
us
Und
mit
dem
großen
Wagen
ist
er
mit
uns
gefahren
And
with
the
Big
Dipper,
he
rode
along
with
us
Durch
die
Sternen-Wunderwelt
Through
the
starry
wonderland
Der
Mann
im
Mond
The
man
in
the
moon
Hat
uns
seine
Hand
gereicht
Reached
out
his
hand
to
us
Es
war
so
wunderbar,
was
in
der
Nacht
geschah
It
was
so
wonderful,
what
happened
that
night
Mit
uns
zwei
With
the
two
of
us
Weißt
du
noch,
wir
beide
Remember,
the
two
of
us
Ich
hab
dir
damals
einen
Stern
geschenkt
I
gave
you
a
star
that
night
Der
für
alle
Zeit
deinen
Namen
trägt
That
carries
your
name
for
all
time
Der
Mann
im
Mond
The
man
in
the
moon
Hat
uns
beiden
zugesehen
Watched
over
the
two
of
us
Und
mit
dem
großen
Wagen
ist
er
mit
uns
gefahren
And
with
the
Big
Dipper,
he
rode
along
with
us
Durch
die
Sternen-Wunderwelt
Through
the
starry
wonderland
Der
Mann
im
Mond
The
man
in
the
moon
Hat
uns
seine
Hand
gereicht
Reached
out
his
hand
to
us
Es
war
so
wunderbar,
was
in
der
Nacht
geschah
It
was
so
wonderful,
what
happened
that
night,
Mit
uns
zwei
With
the
two
of
us
Der
Mann
im
Mond
(der
Mann
im
Mond)
The
man
in
the
moon
(the
man
in
the
moon)
Hat
uns
beiden
zugesehen
Watched
over
the
two
of
us
Und
mit
dem
großen
Wagen
ist
er
mit
uns
gefahren
And
with
the
Big
Dipper,
he
rode
along
with
us
Durch
die
Sternen-Wunderwelt
Through
the
starry
wonderland
Der
Mann
im
Mond
(der
Mann
im
Mond)
The
man
in
the
moon
(the
man
in
the
moon)
Hat
uns
seine
Hand
gereicht
Reached
out
his
hand
to
us
Es
war
so
wunderbar,
was
in
der
Nacht
geschah
It
was
so
wonderful,
what
happened
that
night
Mit
uns
zwei
With
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikolaus Presnik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.