Nik P. - Der Sonne entgegen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nik P. - Der Sonne entgegen




Der Sonne entgegen
Towards the Sun
Es ist wie Zauberei - unbegreiflich
It's like magic - incomprehensible
Alles geht so leicht - unbeschreiblich
Everything goes so easily - indescribable
Ich fühl mich federleicht - unbeschwerlich
I feel as light as a feather - carefree
Ich wünsch mir diese Zeit dauert unendlich an - unendlich an
I wish this time would last forever - endlessly
Seit du bei mir bist, Spür ich das Leben
Since you've been with me, I feel life
In dem Gleichgewicht, nur Deinentwegen
In balance, only because of you
Alles was nun zählt, ist unsre Liebe
All that matters now is our love
Alles was nur zählt, das bist Du und Ich
All that matters is you and me
KOMM WIR FLIEGEN IN DIE EWIGKEIT!
COME ON, WE'RE FLYING INTO ETERNITY!
Der Sonne entgegen zum userem Stern
Towards the sun to our star
Höher und Höher bis in die Unendlichkeit - ohoheo
Higher and higher into infinity - ohoheo
Unendlichkeit ooho
Infinity ooho
Jeder Tag, jede Stunde, ist wie ein Geschenk
Every day, every hour, is like a gift
Und oft denke ich mir, wie hab ich das verdient
And I often think to myself, how did I deserve this
Dieses Glück ist der Hammer, ein Wahnsinn für mich
This happiness is amazing, a madness for me
Und ich will nie wieder zurück in die Zeit ohne Dich
And I never want to go back to the time without you
KOMM WIR FLIEGEN IN DIE EWIGKEIT!
COME ON, WE'RE FLYING INTO ETERNITY!
Der Sonne entgegen zum anderen Stern
Towards the sun to the other star
Höher und Höher bis in die Unendlichkeit - ohoheo
Higher and higher into infinity - ohoheo
Unendlichkeit ooho
Infinity ooho
KOMM WIR FLIEGEN IN DIE EWIGKEIT!
COME ON, WE'RE FLYING INTO ETERNITY!
Ohoheo ooho ohoheo ooho
Ohoheo ooho ohoheo ooho
Der Sonne entgegen zum anderen Stern
Towards the sun to the other star
Höher und Höher bis in die Unendlichkeit - ohoheo
Higher and higher into infinity - ohoheo
Unendlichkeit ooho
Infinity ooho
Unendlichkeit ooho
Infinity ooho





Writer(s): Peter Meyer (de3), Dieter Birr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.