Nik P. - Ein Stern, der Deinen Namen trägt (RMX 06) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik P. - Ein Stern, der Deinen Namen trägt (RMX 06)




Ein Stern, der Deinen Namen trägt (RMX 06)
Звезда, которая носит твое имя (RMX 06)
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезду, которая носит твое имя,
Hoch am Himmelszelt
Высоко на небе,
Den schenk ich Dir heut' Nacht
Я подарю тебе этой ночью.
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезду, которая носит твое имя,
Alle Zeiten überlebt
Переживет все времена
Und über unsere Liebe wacht
И будет охранять нашу любовь.
Seit Jahren schon leb ich mit Dir
Уже много лет я живу с тобой,
Und ich danke Gott dafür
И я благодарю Бога за это,
Dass er mir Dich gegeben hat
Что он подарил мне тебя.
Als Erinnerung an unser Leben
В память о нашей жизни
Möchte ich Dir heut' etwas geben
Я хочу сегодня подарить тебе кое-что,
Ein Geschenk für alle Ewigkeit
Подарок на всю вечность.
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезду, которая носит твое имя,
Hoch am Himmelszelt
Высоко на небе,
Den schenk ich Dir heut' Nacht
Я подарю тебе этой ночью.
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезду, которая носит твое имя,
Alle Zeiten überlebt
Переживет все времена
Und über unsere Liebe wacht
И будет охранять нашу любовь.
Irgendwann ist es vorbei
Когда-нибудь все закончится,
Und im Himmel wird Platz für uns zwei
И на небе будет место для нас двоих,
Doch Dein Stern bleibt oben für immer und ewig stehn
Но твоя звезда останется там навсегда,
Und auch noch in 1000 Jahren
И даже через 1000 лет
Wird er deinen Namen tragen
Она будет носить твое имя
Und immer noch der schönste von allen sein
И будет самой красивой из всех.
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезду, которая носит твое имя,
Hoch am Himmelszelt
Высоко на небе,
Den schenk ich Dir heut' Nacht
Я подарю тебе этой ночью.
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезду, которая носит твое имя,
Alle Zeiten überlebt
Переживет все времена
Und über unsere Liebe wacht
И будет охранять нашу любовь.
Four, three, two, one, zero
Четыре, три, два, один, ноль.
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезду, которая носит твое имя,
Hoch am Himmelszelt (oh yeah)
Высоко на небе да),
Den schenk ich Dir heut' Nacht
Я подарю тебе этой ночью.
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезду, которая носит твое имя,
Alle Zeiten überlebt (oh yeah)
Переживет все времена да),
Und über unsere Liebe wacht
И будет охранять нашу любовь.
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезду, которая носит твое имя,
Hoch am Himmelszelt (oh yeah)
Высоко на небе да),
Den schenk ich Dir heut' Nacht
Я подарю тебе этой ночью.
Einen Stern, der deinen Namen trägt
Звезду, которая носит твое имя,
Alle Zeiten überlebt
Переживет все времена
Und über unsere Liebe wacht
И будет охранять нашу любовь.





Writer(s): Nikolaus Presnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.