Paroles et traduction Nik P. - Einmal hast du Lust - Remix
Einmal hast du Lust - Remix
Once You Desire - Remix
Es
war
im
sechsten
Stock.
It
was
on
the
sixth
floor.
Der
DJ
spielt
noch
einen
Blues
The
DJ
plays
another
blues
Beim
letzten
Drink
mit
ihr
flüstert
sie
mir
heimlich
zu:
With
the
last
drink
with
her
she
whispers
secretly
to
me:
" Hey
Süßer,
Mann.
Du
bist
ein
wirklich
heisser
Typ.
"Hey
cutie,
man.
You
are
a
really
hot
dude.
Du,
ich
glaube,
ich
hab'mich
in
dich
verliebt."
You,
I
think
I've
fallen
in
love
with
you."
Ich
dachte
mir:
" Verdammt,
die
will
an
mich
ran.
I
thought
to
myself:
"Damn,
she
wants
to
get
with
me.
Bin
ich
denn
der
Typ
oder
will
sie
einfach
nur
'nen
Mann?
Am
I
the
type
or
does
she
just
want
a
man?
Kann
es
Liebe
sein
oder
pure
Lust?"
Can
it
be
love
or
just
lust?"
Es
wird
ein
Rätsel
bleiben
bis
zum
letzten
Kuss.
It
will
remain
a
riddle
until
the
last
kiss.
EINMAL
HAST
DU
LUST
AUF
HEISSE
SCHOKOLADE.
ONCE
YOU
DESIRE
HOT
CHOCOLATE.
EINMAL
HAST
DU
LUST
AUF
EIN
KÜHLES
BIER.
ONCE
YOU
DESIRE
A
COLD
BEER.
EINMAL
HAST
DU
LUST
AUF
SÜSSE
MARMELADE.
ONCE
YOU
DESIRE
SWEET
JAM.
EINMAL
HAST
DU
LUST
AUF
EINE
NACHT
MIT
MIR.
ONCE
YOU
DESIRE
A
NIGHT
WITH
ME.
OH
BABY,
HAST
DU
DICH
VERKNALLT?
OH
BABY,
HAVE
YOU
FALLEN
IN
LOVE?
DANN
WIRD
DIR
EINMAL
HEISS,
'MAL
KALT
THEN
YOU
SOMETIMES
BECOME
HOT,
SOMETIMES
COLD
OH,
OH,
OH
BABY,
HAST
DU
HEUTE
LUST?
OH,
OH,
OH
BABY,
DO
YOU
WANT
TO
HAVE
FUN
TODAY?
Kaum
waren
wir
im
Fahrstuhl,
We
had
barely
gotten
into
the
elevator
Geht
sie
mir
an
den
Knopf.
And
she
starts
touching
me.
Ich
war
überrascht
und
irgendwie
geschockt.
I
was
taken
by
surprise
and
somewhat
shocked.
Wir
waren
wie
in
Trance.
We
were
like
in
a
trance.
Mh,
es
war
verrückt.
Hm,
it
was
crazy.
Wir
fuhren
in
den
Keller
und
wieder
zurück.
We
went
to
the
basement
and
back
up
again.
Es
ging
rauf
und
runter,
rauf
und
runter
und
rauf.
It
went
up
and
down,
up
and
down
and
up.
Irgendwann
geschah
es
dann,
Eventually
it
happened,
Die
Fahrstuhltür
ging
auf.
The
elevator
door
opened.
Ihr
Freund
stand
vor
der
Tür
und
sagte:
Her
boyfriend
stood
at
the
door
and
said:
" Lass
uns
endlich
gehn!"
"Let's
finally
go!"
Sie
sagte:
" Gute
Nacht
",
als
wäre
nichts
geschehn.
She
said:
"Good
night",
as
if
nothing
had
happened.
EINMAL
HAST
DU
LUST
AUF
HEISSE
SCHOKOLADE.
ONCE
YOU
DESIRE
HOT
CHOCOLATE.
EINMAL
HAST
DU
LUST
AUF
EIN
KÜHLES
BIER.
ONCE
YOU
DESIRE
A
COLD
BEER.
EINMAL
HAST
DU
LUST
AUF
SÜSSE
MARMELADE.
ONCE
YOU
DESIRE
SWEET
JAM.
EINMAL
HAST
DU
LUST
AUF
EINE
NACHT
MIT
MIR.
ONCE
YOU
DESIRE
A
NIGHT
WITH
ME.
OH
BABY,
HAST
DU
DICH
VERKNALLT?
OH
BABY,
HAVE
YOU
FALLEN
IN
LOVE?
DANN
WIRD
DIR
EINMAL
HEISS,
'MAL
KALT
THEN
YOU
SOMETIMES
BECOME
HOT,
SOMETIMES
COLD
OH,
OH,
OH
BABY,
HAST
DU
HEUTE
LUST?
OH,
OH,
OH
BABY,
DO
YOU
WANT
TO
HAVE
FUN
TODAY?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikolaus Presnik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.