Nik P. - Merry Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik P. - Merry Christmas




Es war einmal vor langer Zeit- in Bethlehem, ein Kind geboren
Давным-давно-давным-давно- в Вифлееме родился ребенок
Der König war's geboren im Stroh, der jubel groß, die Menschen froh.
Король родился в соломе, ликование было велико, народ ликовал.
(Hey sieh mal, all diese Sterne am Himmel, sind die nicht wunder schön?)
(Эй, смотри, все эти звезды в небе, разве они не удивительно красивы?)
Merry Christmas allen Menschen der Welt Ein kleines Kind sein Herz so groß, der Erlöser war's in Maria's Schoß
Счастливого Рождества всем людям мира Маленький ребенок, его сердце было таким большим, Спаситель был на коленях у Марии
Die Nacht war kalt, so Sternen klar, verkündet es: Ein frohes Jahr!
Ночь была холодная, такая ясная, что звезды возвещали: Счастливого года!
(SPührst du die Kraft, die Kraft der Liebe)
(Ты чувствуешь силу, силу любви)
Merry Christmas allen Menschen der Welt Tief erschneit, ist unser Land, die Menschen geben sich die Hand
С Рождеством всех людей в мире, на нашей земле идет глубокий снег, люди пожимают друг другу руки
überall, ob nah und fern, leuchtet dieser Stern
повсюду, как близко, так и далеко, эта звезда сияет
(Jahuuu) (Merry Christmas)
(Яхууу) Рождеством Христовым)
(Merry Christmas allen Menschen der Welt Ein kleines Kind, sein HErz so groß,
(Счастливого Рождества всем людям в мире, Маленький ребенок, его сердце такое большое,
Der Erlöser war's in Maria's Schoß,
Спаситель был на коленях у Марии,
Die Nacht war kalt, so Sternen klar
Ночь была холодной, поэтому звезды ясно
Verkündet es: EIN FROHES JAHR!
возвещали: СЧАСТЛИВОГО ГОДА!
(Merry Christmas)
Рождеством Христовым)





Writer(s): Nikolaus Presnik, Klaus Bartelmuss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.