Nik P. - Schlitten fahrn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik P. - Schlitten fahrn




Den ganzen Tag auf Snowboard und Ski.
Целый день на сноуборде и лыжах.
Will mich entspannen, doch was will sie.
Хочет расслабиться, но чего она хочет.
Sie will Schlitten fahr'n,
Она хочет
Mit mir Schlitten fahr'n.
кататься на санях, кататься на санях со мной.
Eigentlich habe ich gar keine Lust.
На самом деле, у меня вообще нет никакого желания.
Mach ich nicht mit, dann packt sie der Frust.
Если я не соглашусь, то разочарование настигнет ее.
Sie will Schlitten fahr'n, (Schlitten fahr'n)
Она хочет кататься на санях, (кататься на санях)
Mit mir Schlitten fahr'n. (Schlitten fahr'n)
Катайся на санках со мной. (Катайся на санях)
Die Nacht ist klar
Ночь ясная
Der Mond scheint hell
Луна светит ярко
Die Sterne strahlen wie für uns bestellt.
Звезды сияют так, как нам приказано.
Die Nacht ist klar,
Ночь ясная,
Was für ein Glück.
Какое счастье.
Die Sterne strahlen und wir zurück.
Звезды сияют, и мы возвращаемся.
Ich will Schlitten fahr'n,
Я хочу покататься на санях,,
Mit dir Schlitten fahr'n,
С тобой на санях кататься,
Mit dir Schlitten fahr'n,
Катайся на санях с тобой,
Oh annana
о Аннана.
In der Hütte, drüb'n an der Bar,
В коттедже, у бара,
Treff ich Irene und Gloria
я встречаюсь с Ирен и Глорией
Sie woll'n Schlitten fahr'n, (hehe)
Она хочет покататься на санях, (хе-хе)
Mit mir Schlitten fahr'n
Катайся со мной на санях,
Bin nicht allein, schon gar nicht undercover
Я не одинок, конечно, не под прикрытием
Geb' ich nichtm acht macht sie 'nen Krach.
Если я не обращу на это внимания, она устроит скандал.
Und geht Schlitten fahr'n,
И катайтесь на санях, катайтесь на санях
Mit mir Schlitten fahr'n.
со мной.
Die Nacht ist klar
Ночь ясная
Der Mond scheint hell
Луна светит ярко
Die Sterne strahlen wie für uns bestellt.
Звезды сияют так, как нам приказано.
Die Nacht ist klar,
Ночь ясная,
Was für ein Glück.
Какое счастье.
Die Sterne strahlen und wir zurück.
Звезды сияют, и мы возвращаемся.
Ich will Schlitten fahr'n, (Schlitten fahr'n)
Я хочу кататься на санях, (кататься на санях)
Mit dir Schlitten fahr'n, (Schlitten fahr'n)
С тобой, катайся на санях, (катайся на санях)
Mit dir Schlitten fahr'n,
Катайся на санях с тобой,
Oh annana
о Аннана.
Ich will Schlitten fahr'n,
Я хочу покататься на санях,
Oh Yeah, Yeah, Yeah
о да, да, да.
Ich will Schlitten fahr'n, (Schlitten fahr'n)
Я хочу кататься на санях, (кататься на санях)
Mit dir Schlitten fahr'n, (Schlitten fahr'n)
С тобой, катайся на санях, (катайся на санях)
Mit dir Schlitten fahr'n,
Катайся на санях с тобой,
Oh annana
о Аннана.
(Whoa, Whoa, Whoa...)
(Ого, Ого, Ого...)
(Jachu...)
(Ячу...)
Schlitten fahr'n, (Schlitten fahr'n)
Катание на санях, (катание на санях)
Mit dir Schlitten fahr'n, (Schlitten fahr'n)
С тобой, катайся на санях, (катайся на санях)
Mit dir Schlitten fahr'n,
Катайся на санях с тобой,
Oh annana
о Аннана.
Ich will Schlitten fahr'n,
Я хочу покататься на санях,
Oh Yeah, Yeah, Yeah
о да, да, да.
(Schlitten fahr'n)
(Катайся на санях)
Anderswo nennt man es rodeln.
В других местах это называется катанием на санях.
(Schlitten fahr'n)
(Катайся на санях)
Hier im Tal, da wird auch gejodelt.
Здесь, в долине, тоже ведется охота.
(Schlitten fahr'n)
(Катайся на санях)
Nur Geschrei durchbricht die Nacht.
Только крики разрывают ночь.
(Oh annano)
(О, Аннано)
(Schlitten fahr'n)
(Катайся на санях)
Ich will mit dir Schlitten fahr'n.
Я хочу покататься с тобой на санях.





Writer(s): Andreas Wilding, Bernd Schneidhofer, Christian Seiner, Nikolaus Presnik, Yosev Düregger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.