Nik P. - Stille Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik P. - Stille Nacht




Stille Nacht, heilige Nacht!
Тихая ночь, святая ночь!
Alles schläft, einsam wacht
Все спит, одиноко бодрствует,
Nur das traute hochheilige Paar.
Только этой высокородной паре можно доверять.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Мальчик-хранитель с вьющимися волосами,
Schlaf in himmlischer Ruh!
Спи в небесном покое!
Schlaf in himmlischer Ruh!
Спи в небесном покое!
Stille Nacht, heilige Nacht,
Тихая ночь, святая ночь,
Gottes Sohn, o wie lacht
Сын Божий, о, как смеется
Lieb' aus Deinem göttlichen Mund,
Люби из Своих божественных уст,
Da schlägt uns die rettende Stund,
И Вот спасительный час,
Jesus, in deiner Geburt!
Иисус, в твоем рождении, поражает нас!
Jesus, in deiner Geburt!
Иисус, в твоем рождении!
Stille Nacht, heilige Nacht!
Тихая ночь, святая ночь!
Alles schläft, einsam wacht
Все спит, одиноко бодрствует,
Nur das traute hochheilige Paar.
Доверяла только высокородная пара.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Мальчик-холдер с вьющимися волосами,
Schlaf in himmlischer Ruh!
Спи в небесном покое!
Schlaf in himmlischer Ruh!
Спи в небесном покое!
Schlafe in himmlischer Ruh!
Спи в небесном покое!





Writer(s): Franz Xaver Gruber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.