Paroles et traduction Nik P. - Stille Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Alles
schläft,
einsam
wacht
Всё
спит,
и
лишь
один
бодрствует
Nur
das
traute
hochheilige
Paar.
Лишь
святая
пара.
Holder
Knabe
im
lockigen
Haar,
Прекрасный
младенец
с
кудрявыми
волосами,
Schlaf
in
himmlischer
Ruh!
Спишь
в
небесном
покое!
Schlaf
in
himmlischer
Ruh!
Спишь
в
небесном
покое!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht,
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Gottes
Sohn,
o
wie
lacht
Сын
Божий,
как
мило
улыбаешься
Lieb'
aus
Deinem
göttlichen
Mund,
Любовь
из
Твоих
божественных
уст,
Da
schlägt
uns
die
rettende
Stund,
Вот
и
настал
час
нашего
спасения,
Jesus,
in
deiner
Geburt!
Иисус,
в
Твоём
рождении!
Jesus,
in
deiner
Geburt!
Иисус,
в
Твоём
рождении!
Stille
Nacht,
heilige
Nacht!
Тихая
ночь,
святая
ночь!
Alles
schläft,
einsam
wacht
Всё
спит,
и
лишь
один
бодрствует
Nur
das
traute
hochheilige
Paar.
Лишь
святая
пара.
Holder
Knabe
im
lockigen
Haar,
Прекрасный
младенец
с
кудрявыми
волосами,
Schlaf
in
himmlischer
Ruh!
Спишь
в
небесном
покое!
Schlaf
in
himmlischer
Ruh!
Спишь
в
небесном
покое!
Schlafe
in
himmlischer
Ruh!
Спи
в
небесном
покое!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Xaver Gruber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.