Nik P. - Stille Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik P. - Stille Nacht




Stille Nacht
Тихая ночь
Stille Nacht, heilige Nacht!
Тихая ночь, святая ночь!
Alles schläft, einsam wacht
Всё спит, и лишь один бодрствует
Nur das traute hochheilige Paar.
Лишь святая пара.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Прекрасный младенец с кудрявыми волосами,
Schlaf in himmlischer Ruh!
Спишь в небесном покое!
Schlaf in himmlischer Ruh!
Спишь в небесном покое!
Stille Nacht, heilige Nacht,
Тихая ночь, святая ночь,
Gottes Sohn, o wie lacht
Сын Божий, как мило улыбаешься
Lieb' aus Deinem göttlichen Mund,
Любовь из Твоих божественных уст,
Da schlägt uns die rettende Stund,
Вот и настал час нашего спасения,
Jesus, in deiner Geburt!
Иисус, в Твоём рождении!
Jesus, in deiner Geburt!
Иисус, в Твоём рождении!
Stille Nacht, heilige Nacht!
Тихая ночь, святая ночь!
Alles schläft, einsam wacht
Всё спит, и лишь один бодрствует
Nur das traute hochheilige Paar.
Лишь святая пара.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Прекрасный младенец с кудрявыми волосами,
Schlaf in himmlischer Ruh!
Спишь в небесном покое!
Schlaf in himmlischer Ruh!
Спишь в небесном покое!
Schlafe in himmlischer Ruh!
Спи в небесном покое!





Writer(s): Franz Xaver Gruber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.