Paroles et traduction Nik Tendo feat. Viktor Sheen - Sid & Nancy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
jsem
coolest
junkey
in
your
city
Я
самый
крутой
торчок
в
твоём
городе
Tvýmu
fotrovi
nebudu
se
líbit
Твоему
папаше
я
не
понравлюсь
Coolest
junkey
in
your
city
Самый
крутой
торчок
в
твоём
городе
Budu
střízlivej,
nemůžu
slíbit
Буду
трезвым,
не
могу
обещать
Coolest
junkey
in
your
city
Самый
крутой
торчок
в
твоём
городе
Tvýmu
fotrovi
nebudu
se
líbit
Твоему
папаше
я
не
понравлюсь
Coolest
junkey
in
your
city
Самый
крутой
торчок
в
твоём
городе
Budu
střízlivej,
nemůžu
slíbit
Буду
трезвым,
не
могу
обещать
Jsem
Sid
a
ona
Nancy
Я
Сид,
а
она
Нэнси
Jsem
James
a
ona
Jersey
Я
Джеймс,
а
она
Джерси
Když
dívám
se
na
ní,
něco
ji
zrcadlí
Когда
я
смотрю
на
неё,
что-то
в
ней
отражается
Jde
po
cestě,
bez
bot
je
Идёт
по
дороге,
без
обуви
V
ruce
nůž
od
krve,
ne
zas
tak
daleko
В
руке
нож
в
крови,
недалеко
отсюда
Slunce
už
zapadlo
Солнце
уже
село
Kapky
od
krve
na
růži,
směje
se,
otáčí
se
Капли
крови
на
розе,
она
смеётся,
кружится
Oči
jsou
v
plamenech,
oči
jsou
v
plamenech
Глаза
в
огне,
глаза
в
огне
Nemůžu
stát,
nemůžu
vzdát
se
toho
co
mám
Не
могу
стоять,
не
могу
отказаться
от
того,
что
имею
Musím
jít
dál,
bez
tebe
kotě
musím
jít
dál,
musím
jít
dál
Должен
идти
дальше,
без
тебя,
котёнок,
должен
идти
дальше,
должен
идти
дальше
Chtěla
jít
se
mnou,
tak
jsem
jí
vzal
Хотела
пойти
со
мной,
так
я
её
взял
Chtěla
bejt
se
mnou,
tak
jsem
jí
bral,
tak
jsem
jí
bral
Хотела
быть
со
мной,
так
я
её
брал,
так
я
её
брал
Tam
kam
nešla
žádná
před
ní,
ukázal
jsem
jí
svůj
vesmír
Туда,
куда
не
ходила
ни
одна
до
неё,
я
показал
ей
свою
вселенную
A
ona
se
lekla,
nebyla
schopná
táhnout
za
vesla,
táhnout
za
vesla
А
она
испугалась,
не
смогла
грести,
грести
Asi
to
špatně
nesla,
tak
jsem
jí
nechal
topit,
nechtěla
mě
pochopit
Наверное,
тяжело
это
перенесла,
так
я
её
оставил
тонуть,
не
хотела
меня
понять
A
já
nechápal
jí,
nechápal
jí
А
я
не
понимал
её,
не
понимал
её
Jsem
Sid
a
ona
Nancy
Я
Сид,
а
она
Нэнси
Jsem
James
a
ona
Jersey
Я
Джеймс,
а
она
Джерси
Když
dívám
se
na
ní,
něco
jí
zrcadlí
Когда
я
смотрю
на
неё,
что-то
в
ней
отражается
Jde
po
cestě,
bez
bot
je
Идёт
по
дороге,
без
обуви
V
ruce
nůž
od
krve,
ne
zas
tak
daleko
В
руке
нож
в
крови,
недалеко
отсюда
Slunce
už
zapadlo
Солнце
уже
село
Já
jsem
coolest
junkey
in
your
city
Я
самый
крутой
торчок
в
твоём
городе
Tvýmu
fotrovi
nebudu
se
líbit
Твоему
папаше
я
не
понравлюсь
Coolest
junkey
in
your
city
Самый
крутой
торчок
в
твоём
городе
Budu
střízlivej,
nemůžu
slíbit
Буду
трезвым,
не
могу
обещать
Coolest
junkey
in
your
city
Самый
крутой
торчок
в
твоём
городе
Tvýmu
fotrovi
nebudu
se
líbit
Твоему
папаше
я
не
понравлюсь
Coolest
junkey
in
your
city
Самый
крутой
торчок
в
твоём
городе
Budu
střízlivej,
nemůžu
slíbit
Буду
трезвым,
не
могу
обещать
Rty
na
mý
flašce
ej
Губы
на
моей
бутылке,
эй
Topim
se
v
poslední
kapce
ej
Тону
в
последней
капле,
эй
Říká,
že
miluje,
ale
její
ruka
zas
v
mojí
kapse
ej
Говорит,
что
любит,
но
её
рука
снова
в
моём
кармане,
эй
Já,
lidi
jsem
démon,
tak
proč
na
mě
kouká
tak
sladce
ej
Я,
люди,
я
демон,
так
почему
она
смотрит
на
меня
так
сладко,
эй
Vyrvala
mi
duši
i
srdce
ej
Вырвала
мою
душу
и
сердце,
эй
Ještě,
že
nejedu
na
srdce
ne
Хорошо,
что
я
не
ведусь
на
чувства,
нет
Já,
jedu
na
slib
slib
slib,
já
Я,
ведусь
на
обещания,
обещания,
обещания,
я
Je
to
náš
zvyk
zvyk
zvyk,
já
Это
наша
привычка,
привычка,
привычка,
я
Hudba
a
drink
drink
drink
v
noci
Музыка
и
выпивка,
выпивка,
выпивка
ночью
Vidím
jen
sick
sick
sick
Вижу
только
больных,
больных,
больных
Jsme
Nancy
a
Sid
Мы
Нэнси
и
Сид
Je
škoda,
že
neuměj
mluvit
ty
zdi
zdi
zdi
jo
Жаль,
что
эти
стены,
стены,
стены
не
умеют
говорить,
да
Přestávám
mluvit,
když
jsi
vedle
mě
ty
ty
ty
Перестаю
говорить,
когда
ты
рядом,
ты,
ты,
ты
Jsem
Sid
a
ona
Nancy
Я
Сид,
а
она
Нэнси
Jsem
James
a
ona
Jersey
Я
Джеймс,
а
она
Джерси
Když
dívám
se
na
ní,
něco
jí
zrcadlí
Когда
я
смотрю
на
неё,
что-то
в
ней
отражается
Jde
po
cestě,
bez
bot
je
Идёт
по
дороге,
без
обуви
V
ruce
nůž
od
krve,
ne
zas
tak
daleko
В
руке
нож
в
крови,
недалеко
отсюда
Slunce
už
zapadlo
Солнце
уже
село
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radek Chrastecky
Album
7
date de sortie
27-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.