Nik Tendo - Legit Check - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik Tendo - Legit Check




Legit Check
Проверка на подлинность
Konex got'em beats doe
Konex сделал этот бит
Tendo
Tendo
Legit, legit, nepustím ji k sobě nemá legit check
Подлинная, подлинная, не подпущу её к себе, у неё нет проверки на подлинность
Měl ji, měl ji, každej kdo vytáhl z kapsy peníze
Имел её, имел её, каждый, кто достал деньги из кармана
Fake fame, fake fame, točila se kolem jak beyblade
Фальшивая слава, фальшивая слава, крутилась вокруг меня, как бейблейд
Legit, legit, nepustím ji k sobě nemá legit check
Подлинная, подлинная, не подпущу её к себе, у неё нет проверки на подлинность
Na mým ksichtě mrtvej králík Playboy
На моём лице мёртвый кролик Playboy
Tak moc, fake je, že se divim, že nemá čuráka
Настолько фальшивая, что я удивляюсь, что у неё нет члена
Jméno, jméno, měla vymyšlený jako všechno
Имя, имя, вымышленное, как и всё остальное
Za dne, lež je, uměla mi zalhat vždycky pěkně
За день, ложь, умела мне красиво врать всегда
Chtěl jsem jenom její pussy, nechtěl jsem s mluvit
Хотел только её киску, не хотел с ней говорить
Přišla za mnou, když jsem napsal, většinou i v noci
Приходила ко мне, когда я писал, в основном даже ночью
Chtěla bejt semnou i ráno, říkám, mám práci
Хотела быть со мной и утром, говорю, у меня работа
Fotila na telefon jako paparazzi
Фотографировала меня на телефон, как папарацци
Vyprávěla kámoškám, že byla u doma, to se čím chlubit,
Рассказывала подружкам, что была у меня дома, этим можно похвастаться,
Byla tu noc druhá, v pořadí druhá,
Была в ту ночь второй, по счёту уже второй,
Abych ti to vysvětlil tak legit, dávám na to, co si hodlám nechat
Чтобы тебе объяснить, настоящая, ставлю на то, что собираюсь оставить себе
A tebe, jsem si půjčil baby jenom na jednu noc
А тебя, детка, я взял напрокат только на одну ночь
Jsem si baby půjčil jenom na jednu noc
Взял тебя напрокат только на одну ночь
Legit, legit, nepustím ji k sobě nemá legit check
Подлинная, подлинная, не подпущу её к себе, у неё нет проверки на подлинность
Měl ji, měl ji, každej kdo vytáhl z kapsy peníze
Имел её, имел её, каждый, кто достал деньги из кармана
Fake fame, fake fame, točila se kolem jak beyblade
Фальшивая слава, фальшивая слава, крутилась вокруг меня, как бейблейд
Legit, legit, nepustím ji k sobě nemá legit check
Подлинная, подлинная, не подпущу её к себе, у неё нет проверки на подлинность
No tak nech bejt můj dick (můj dick)
Так что оставь мой член (мой член)
Zmizni z něj pryč (ty)
Исчезни с него (ты)
Nemáš legit, čubko vypadni směr exit
У тебя нет подлинности, сучка, проваливай на выход
No tak nech bejt můj dick (můj dick)
Так что оставь мой член (мой член)
Zmizni z něj pryč (bež pryč)
Исчезни с него (уходи)
Hulila dick každýmu, kdo dal kredit
Сосала член каждому, кто дал ей денег
Měla celá scéna
Тебя уже имела вся тусовка
Kotě, to vynechám
Детка, я пас
To čubko nezajímá ani moje muzika
Тебя, сучка, не интересует даже моя музыка
Projíždíme boulevard
Проезжаем по бульвару
Brko místo burrita, opitá lolita
Косяк вместо буррито, пьяная лолита
Turbo T, molitan
Turbo T, поролон
Hulila hulila hulila nebyl to joint a nebyl to blunt
Курила, курила, курила, это был не джойнт и не блант
Jediný, co sem viděl hulit, to byl pták
Единственное, что я видел, как она курила, это был член
Ty si potom plakal, proto žes ji měl rád
Ты потом плакал, потому что любил её
Sorry, je to tak, v hubě místo cíga drží dick
Извини, это так, во рту вместо сигареты держит член
Kohokoliv dá, dva najednou do huby jak Twixx
Любого возьмёт, двух сразу в рот, как Twix
Fuj - zmiz! Nechceme tady, padej pryč
Фу - исчезни! Мы тебя здесь не хотим, убирайся
A ty, radši používej gumu!
А ты, лучше используй резинку!
Legit, legit, nepustím ji k sobě nemá legit check
Подлинная, подлинная, не подпущу её к себе, у неё нет проверки на подлинность
Měl ji, měl ji, každej kdo vytáhl z kapsy peníze
Имел её, имел её, каждый, кто достал деньги из кармана
Fake fame, fake fame, točila se kolem jak beyblade
Фальшивая слава, фальшивая слава, крутилась вокруг меня, как бейблейд
Legit, legit, nepustím ji k sobě nemá legit check
Подлинная, подлинная, не подпущу её к себе, у неё нет проверки на подлинность





Writer(s): Daniel Galovic, Dominik Citta, Jakub Vlcek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.