Nik Tendo - Na Chvíli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nik Tendo - Na Chvíli




Na Chvíli
На мгновение
Ohh, Niko, ha,
Ох, Нико, ха,
Tendo Jen na chvíli snít, jenom chvíli s
Тэндо Только на мгновение помечтать, лишь на миг с тобой
Padali jsem spolu do tmy
Падали мы вместе во тьму
Jen na chvíli snít, jenom chvíli s
Только на мгновение помечтать, лишь на миг с тобой
Bylo nám spolu krásně
Было нам вместе хорошо
Jen na chvíli snít, jenom chvíli s
Только на мгновение помечтать, лишь на миг с тобой
Padali jsem spolu do tmy
Падали мы вместе во тьму
Jen na chvíli snít, jenom chvíli s
Только на мгновение помечтать, лишь на миг с тобой
Bylo nám spolu krásně V klidu usínám, na chvíli umírám
Было нам вместе хорошо Спокойно засыпаю, на мгновение умираю
Držím tvou ruku, i když dávno si pryč
Держу твою руку, хоть ты давно уже ушла
Ty a teď a tady v očích plameny mám
Ты и я, здесь и сейчас, в глазах моих пламя
Venku svítá
На улице уже светает
Pohled na miluje, tak i líbá
Твой взгляд меня любит, так же и целует
Prej že ma lubí, ležíme vedle sebe
Говоришь, что любишь, лежим рядом друг с другом
Hladím ji ve vlasech
Глажу тебя по волосам
Láska a hněv jsou sourozenci vášně
Любовь и гнев родные братья страсти
Ona to bere vážně
Ты воспринимаешь это всерьез
Ráno vzkazy dlouhý noci
Утренние сообщения после долгих ночей
Je, je
Да, да
Láska spoutá, láska je nebezpečná věc.
Любовь свяжет тебя, любовь опасная штука
Je, je
Да, да
Láska spoutá, láska je nebezpečná věc.
Любовь свяжет тебя, любовь опасная штука
Oooh, ou.
Ооо, у.
Ouuuu, ou.
Уууу, у.
V klidu usínám, na chvíli umírám.
Спокойно засыпаю, на мгновение умираю
Držím tvou ruku, i když dávno si pryč.
Держу твою руку, хоть ты давно уже ушла
I když dávno si pryč.
Хоть ты давно уже ушла
I když dávno si pryč Jen na chvíli snít, jenom chvíli s ní.
Хоть ты давно уже ушла Только на мгновение помечтать, лишь на миг с тобой
Padali jsem spolu do tmy.
Падали мы вместе во тьму
Jen na chvíli snít, jenom chvíli s
Только на мгновение помечтать, лишь на миг с тобой
Bylo nám spolu krásně.
Было нам вместе хорошо
Jen na chvíli snít, jenom chvíli s
Только на мгновение помечтать, лишь на миг с тобой
Padali jsem spolu do tmy.
Падали мы вместе во тьму
Jen na chvíli snít, jenom chvíli s
Только на мгновение помечтать, лишь на миг с тобой
Bylo nám spolu krásně.
Было нам вместе хорошо





Writer(s): Daniel Galovic, Dominik Citta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.