Paroles et traduction Nika - Tutto passerà - New vibe music festival
Tutto
è
così
difficile
Все
так
сложно
Il
mondo
intorno
così
instabile
Мир
вокруг
такой
неустойчивый
Non
hai
le
forze
per
poterla
affrontare
У
вас
нет
сил,
чтобы
справиться
с
этим
E
l′anima,
così,
scompare
И
душа,
таким
образом,
исчезает
Tutto
è
così
pesante
Все
так
тяжело
Quella
voce
così
pulsante
Этот
голос
так
пульсирует
Come
puoi
pensar
che
basti
un
sorriso?
Как
ты
можешь
думать,
что
тебе
достаточно
улыбнуться?
Sembra
quasi
di
esser
deriso
Похоже,
он
издевается
над
собой.
Ma
poi,
tua
madre
ti
guarderà
Но
тогда
твоя
мама
будет
смотреть
на
тебя
Una
lacrima
piano
scenderà
Плоская
слеза
сойдет
Lei
sta
solo
cercando
sua
figlia
Она
просто
ищет
свою
дочь
In
quel
corpo
che
deraglia
В
том
теле,
которое
сходит
с
рельсов
Ma
credimi,
tutto
passerà
Но
поверьте,
все
пройдет
Riavrai
la
tua
normalità
Вы
вернете
свою
нормальность
Ti
rialzerai
come
una
guerriera
Ты
встанешь,
как
воительница
Ed
uscirai
da
questa
galera
И
ты
выйдешь
из
этой
галеры
Tutto
è
così
monotono
Все
так
однообразно
Vuoto
eterno
e
così
ciclico
Вечная
пустота
и
так
циклическая
Sorge
il
sole
e
non
sai
che
fare
Солнце
поднимается,
и
вы
не
знаете,
что
делать
Arriva
il
buio
e
ti
viene
a
chiamare
Приходит
темнота
и
зовет
вас
Tutto
è
così
angosciante
Все
так
мучительно
Ogni
cosa
così
asfissiante
Все
так
удушающе
Quel
pensiero
di
non
aver
fatto
niente
Эта
мысль
о
том,
что
я
ничего
не
сделал
Sprecare
tempo
inutilmente
Тратить
время
зря
Ma
poi,
tuo
padre
ti
guarderà
Но
тогда
твой
отец
будет
смотреть
на
тебя
Un
grido
disperato
uscirà
Отчаянный
крик
вырвется
Lui
sta
solo
chiamando
sua
figlia
Он
просто
звонит
своей
дочери
Dentro
quel
corpo
che
ormai
deraglia
Внутри
этого
тела,
которое
сейчас
сходит
с
рельсов
Ma
credimi,
tutto
passerà
Но
поверьте,
все
пройдет
Riavrai
la
tua
vitalità
Вы
вернете
свою
жизненную
силу
Combatterai
come
una
guerriera
Вы
будете
сражаться
как
воин
Distruggerai
questa
galera
Ты
уничтожишь
эту
галеру
Ma,
dentro
me,
qualcosa
è
cambiato
Но
внутри
меня
что-то
изменилось
La
sento
esplodere
dal
profondo
del
mio
animo
Я
чувствую,
как
она
взрывается
из
глубины
моей
души
Una
sensazione
che
non
ricordavo
più
Чувство,
которое
я
больше
не
помню
Questa
è
felicità,
questa
è
vita
Это
счастье,
это
жизнь
Ma
poi,
tua
madre
ti
guarderà
Но
тогда
твоя
мама
будет
смотреть
на
тебя
Una
lacrima
piano
scenderà
Плоская
слеза
сойдет
Lei
ha
solo
ritrovato
sua
figlia
Вы
только
что
нашли
свою
дочь
In
quel
corpo
che
lei
ama
В
том
теле,
которое
она
любит
E
credimi,
migliorerà
И
поверьте
мне,
это
улучшится
Avrai
la
tua
felicità
У
вас
будет
ваше
счастье
Avanzerai,
ne
devi
esser
fiera
Ты
должна
гордиться
этим.
Nulla
resterà
di
quella
galera
Ничего
не
останется
от
этой
галеры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veronica Mozzato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.